Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Православие в исландии. Православная исландия - мир православия - исландия - европа - россия в красках

Количество храмов 2 (1 домовая церковь и 1 строящийся) Кафедральный храм Свято-Никольский Сайт www.orthodox.is/

Правосла́вие в Исла́ндии (исл. Rétttrúnaðarkirkjan á Íslandi ) - динамично развивающаяся на территории Исландии христианская деноминация . Представлена в стране четырьмя православными патриархатами: Константинопольским , Московским , Сербским и Румынским .

Численность православных на конец 2013 г. составила более 900 человек, что составляет 0,28 % от численности населения страны.

История

Исландия официально приняла христианство в 999 году, ещё до раскола 1054 года .

Первая православная служба в Исландии была совершена только в 1986 году. В Рейкьявике проходило одно из совещаний православно-лютеранского диалога; именно его участники (с православной стороны) отслужили вечерню .

Московский патриархат

В 1995 году митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим (Нечаев) совершил в Рейкьявике первую Божественную литургию и Таинство Крещения.

В 2001 году по ходатайству представителя Русской Православной Церкви в Германии архиепископа Клинского Лонгина (Талыпина) решением Священного Синода Русской православной церкви был открыт Ставропигиальный Приход во имя святителя Николая Русской Православной Церкви (Московского Патриархата) в Рейкьявике (Исландия). Настоятелем назначен сотрудник ОВЦС МП священник Тимофей Золотуский. Начиная с 2005 года в домовом храме стали совершаться регулярные богослужения. За это время численность прихожан выросла с 97 до более 600 человек.

При поддержке Посольства Российской Федерации и решению Городского совета Рейкьявика приходской общине был выделен участок под строительство культурно-духовного центра для русскоязычных граждан, центром которого должен стать первый в Исландии православный храм. 29 апреля 2011 года был подписан документ об аренде участка, а 12 мая архиепископ Егорьевский Марк (Головков) в присутсткии президента Исландии Олафура Рагнара Гримссона , вице-спикера Государственно Думы Л. К. Слиски и Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Исландии А. В. Цыганова совершил чин закладки первого камня. В настоящее время идет работа над архитектурным проектом и поиск благотворителей для начала строительства центра.

В 2013 году, после принятия в России закона о запрете пропаганды нетрадиционных сексуальных отношений среди несовершеннолетних , православный приход подвергся серии актов вандализма .

В 2016 году группа российских дизайнеров - Даниил Макаров, Иван Земляков и Филипп Якубчук представили проект храма и приходского дома .

Сербский патриархат

Действующая в Исландии православная община Сербской православной церкви в честь Рождества Пресвятой Богородицы проводит богослужения раз в 1 - 2 месяца с приезжающим из Норвегии священнослужителем.

Константинопольский патриархат

В 2016 году, с целью учреждения в Исландии греческого прихода и попечения о греческой православной диаспоре, страну посетил митрополит Шведский и Скандинавский Клеопа (Стронгилис) .

Напишите отзыв о статье "Православие в Исландии"

Примечания

Ссылки

  • Сергей Мудров. Православие в Исландии. ,

Отрывок, характеризующий Православие в Исландии

Наполеон начал войну с Россией потому, что он не мог не приехать в Дрезден, не мог не отуманиться почестями, не мог не надеть польского мундира, не поддаться предприимчивому впечатлению июньского утра, не мог воздержаться от вспышки гнева в присутствии Куракина и потом Балашева.
Александр отказывался от всех переговоров потому, что он лично чувствовал себя оскорбленным. Барклай де Толли старался наилучшим образом управлять армией для того, чтобы исполнить свой долг и заслужить славу великого полководца. Ростов поскакал в атаку на французов потому, что он не мог удержаться от желания проскакаться по ровному полю. И так точно, вследствие своих личных свойств, привычек, условий и целей, действовали все те неперечислимые лица, участники этой войны. Они боялись, тщеславились, радовались, негодовали, рассуждали, полагая, что они знают то, что они делают, и что делают для себя, а все были непроизвольными орудиями истории и производили скрытую от них, но понятную для нас работу. Такова неизменная судьба всех практических деятелей, и тем не свободнее, чем выше они стоят в людской иерархии.
Теперь деятели 1812 го года давно сошли с своих мест, их личные интересы исчезли бесследно, и одни исторические результаты того времени перед нами.
Но допустим, что должны были люди Европы, под предводительством Наполеона, зайти в глубь России и там погибнуть, и вся противуречащая сама себе, бессмысленная, жестокая деятельность людей – участников этой войны, становится для нас понятною.
Провидение заставляло всех этих людей, стремясь к достижению своих личных целей, содействовать исполнению одного огромного результата, о котором ни один человек (ни Наполеон, ни Александр, ни еще менее кто либо из участников войны) не имел ни малейшего чаяния.
Теперь нам ясно, что было в 1812 м году причиной погибели французской армии. Никто не станет спорить, что причиной погибели французских войск Наполеона было, с одной стороны, вступление их в позднее время без приготовления к зимнему походу в глубь России, а с другой стороны, характер, который приняла война от сожжения русских городов и возбуждения ненависти к врагу в русском народе. Но тогда не только никто не предвидел того (что теперь кажется очевидным), что только этим путем могла погибнуть восьмисоттысячная, лучшая в мире и предводимая лучшим полководцем армия в столкновении с вдвое слабейшей, неопытной и предводимой неопытными полководцами – русской армией; не только никто не предвидел этого, но все усилия со стороны русских были постоянно устремляемы на то, чтобы помешать тому, что одно могло спасти Россию, и со стороны французов, несмотря на опытность и так называемый военный гений Наполеона, были устремлены все усилия к тому, чтобы растянуться в конце лета до Москвы, то есть сделать то самое, что должно было погубить их.
В исторических сочинениях о 1812 м годе авторы французы очень любят говорить о том, как Наполеон чувствовал опасность растяжения своей линии, как он искал сражения, как маршалы его советовали ему остановиться в Смоленске, и приводить другие подобные доводы, доказывающие, что тогда уже будто понята была опасность кампании; а авторы русские еще более любят говорить о том, как с начала кампании существовал план скифской войны заманивания Наполеона в глубь России, и приписывают этот план кто Пфулю, кто какому то французу, кто Толю, кто самому императору Александру, указывая на записки, проекты и письма, в которых действительно находятся намеки на этот образ действий. Но все эти намеки на предвидение того, что случилось, как со стороны французов так и со стороны русских выставляются теперь только потому, что событие оправдало их. Ежели бы событие не совершилось, то намеки эти были бы забыты, как забыты теперь тысячи и миллионы противоположных намеков и предположений, бывших в ходу тогда, но оказавшихся несправедливыми и потому забытых. Об исходе каждого совершающегося события всегда бывает так много предположений, что, чем бы оно ни кончилось, всегда найдутся люди, которые скажут: «Я тогда еще сказал, что это так будет», забывая совсем, что в числе бесчисленных предположений были делаемы и совершенно противоположные.
Предположения о сознании Наполеоном опасности растяжения линии и со стороны русских – о завлечении неприятеля в глубь России – принадлежат, очевидно, к этому разряду, и историки только с большой натяжкой могут приписывать такие соображения Наполеону и его маршалам и такие планы русским военачальникам. Все факты совершенно противоречат таким предположениям. Не только во все время войны со стороны русских не было желания заманить французов в глубь России, но все было делаемо для того, чтобы остановить их с первого вступления их в Россию, и не только Наполеон не боялся растяжения своей линии, но он радовался, как торжеству, каждому своему шагу вперед и очень лениво, не так, как в прежние свои кампании, искал сражения.
При самом начале кампании армии наши разрезаны, и единственная цель, к которой мы стремимся, состоит в том, чтобы соединить их, хотя для того, чтобы отступать и завлекать неприятеля в глубь страны, в соединении армий не представляется выгод. Император находится при армии для воодушевления ее в отстаивании каждого шага русской земли, а не для отступления. Устроивается громадный Дрисский лагерь по плану Пфуля и не предполагается отступать далее. Государь делает упреки главнокомандующим за каждый шаг отступления. Не только сожжение Москвы, но допущение неприятеля до Смоленска не может даже представиться воображению императора, и когда армии соединяются, то государь негодует за то, что Смоленск взят и сожжен и не дано пред стенами его генерального сражения.

РЕЙКЬЯВИК, 23 ноя — РИА Новости, Дмитрий Виноградов. Русская община Исландии ищет 2,5 миллиона евро на строительство православного храма в центре Рейкьявика, сообщил РИА Новости настоятель Свято-Николаевского прихода Московского Патриархата в Рейкьявике протоиерей Тимофей Золотуский.

Один миллион евро приходу уже пообещали состоятельные московские благотворители, но всего на храм, который станет "первым православным храмом в самой северной столице мира", нужно 3,5 миллиона.

Участок вызывал интерес бизнесменов и неудовольствие соседей

Исландцы "перенесли" "Евгения Онегина" в годы революции в России Действие первой картины происходит, по задумке постановщика, в 1915 году, революционные события уже назревают. А затем зритель оказывается в "Петербурге" 1917 года. Группа рабочих с красными флагами выбегает на сцену во время финального объяснения Евгения и Татьяны.

Еще несколько лет назад после долгих переговоров мэрия Рейкьявика выделила православной общине престижный участок около городского порта, в туристическом центре старой части Рейкьявика. Участок передан в аренду на 50 лет с возможностью последующего продления еще на 50. Это очень удачное место: храм будет хорошо виден прибывающим кораблям и яхтам. Пока, впрочем, на участке стоит только камень, заложенный в основание храма еще в мае 2011 года.

Зато месяц назад произошло "эпохальное", как шутят в общине, событие — местная электрическая компания наконец-то убрала с участка трансформаторную будку — можно начинать строительство.

Его проект разработан в центре храмового искусства имени Андрея Рублева (ЦХИАР) под руководством Александра Солдатова, который был консультантом при строительстве кафедрального собора в Париже. Церковь в Рейкьявике будет не очень высокой — 22 метра (не считая креста). Такой размах, правда, не понравился некоторым местным жителям.

"К нам приходили люди, заинтересованные в этом участке, предлагали его продать под отель или торговый центр, намекая на связи в мэрии Рейкьявика, — рассказала РИА Новости директор Культурно-духовного центра русскоговорящих соотечественников Анна Вальдимарсдоттир. — А когда мы им вежливо объяснили, что земля принадлежит городу и не продается, вдруг появилась некая организация соседей, борющихся за красоту района - они высказали опасения, что храм не впишется в местную архитектуру, будет закрывать окружающие здания и не будет соответствовать духу Рейкьявика. Что он будет слишком красивым".

Возглавил инициативную группу местный архитектор, живущий в этом районе. Он писал обращения в мэрию и в газеты, даже нарисовал коллаж с гипертрофированным храмом. Активисты начали сбор подписей против строительства.

Община ответила симметрично. "Мы обратились к нашим соотечественникам, да и просто к соседям-горожанам. И собрали такое количество положительных отзывов, что не осталось темы для дискуссии", — вспоминает Вальдимарсдоттир.

Но на этом волнения и тревоги общины не закончились. "Были разбитые стекла, были разрисованные стены временного храма. Были даже попытки "покрестить" меня в другую веру. Много чего было, - усмехается отец Тимофей. — Главное, что с Божией помощью выстояли. И посольство наше поддержало".

Церковь как центр культуры и традиций

По данным Статистического бюро Исландии, в этой 330-тысячной стране сейчас живут около 3,5 тысячи русскоязычных выходцев из России и бывших республик СССР. Впрочем, русский временный домовый храм посещают не только они, но и представители других православных церквей — сербы, болгары, румыны, греки, православные поляки. Ведь своих церквей, даже временных, у этих общин нет.

Официально в Свято-Николаевском приходе зарегистрировано более 600 человек. На воскресную литургию обычно приходят 30-40 человек. А по большим праздникам в нынешний домовой храм не могут поместиться все желающие. Поэтому на большие праздники, когда приходят 200-300 человек, приход арендует лютеранский кафедральный собор на Пасху и католический - на Рождество. Однако общине нужен не только православный храм, считает Анна Вальдимарсдоттир.

"При церкви будет еще и Культурно-духовный центр русскоговорящих соотечественников. Рядом с храмом мы построим здание культурного центра для всех наших сограждан — здесь разместится наша русская библиотека и русская школа, которая в Рейкьявике работает уже 13 лет. Будут проводиться выставки, собрания и конференции", — заявила она.

"Работая над проектом храма, мы поняли, что надо развивать и культурно-социальную составляющую, общаться с людьми не только как с прихожанами. Многие ведь не являются православными", — признается Вальдимарсдоттир.

Их общий с отцом Тимофеем замысел заключается в том, что это будет своего рода форпост культуры. Мост, который соединит русскую общину Исландии с Россией и знакомить саму Исландию с русским культурным наследием.

"Речь идет не только о религиозной организации. Русскоязычная община — это место, где подрастающее поколение, дети соотечественников приобщаются к корням нашей культуры, впитывают нравственные ценности, установки, которые мы принесли с собой. Потому что окружающая среда здесь немного отличается, задает другие векторы. Мы же несем с собой те самые традиционные ценности", — подчеркнул протоиерей Тимофей Золотуский.

Святой Николай возвращается в Исландию

Уже решено, что храм будет освящен в честь святителя Николая, чье имя с 2001 года носит приход в Рейкьявике.

"Тогда возник вопрос, в честь какого праздника или святого освятить приход. Был выбран святитель Николай, потому что он покровитель моряков и путешественников. Кроме того, в средневековой Исландии он был одним из наиболее чтимых святых. До Реформации (когда почитание святых было запрещено), большое число храмов было посвящено этому святому. Известно также, что в соседней Гренландии, когда там находилась учрежденная викингами епископская кафедра, деревянный кафедральный собор был также освящен в честь святителя Николая", — объяснил отец Тимофей.

Сейчас православные службы проходят во временном домовом храме, обустроенном в арендованном доме. За него община ежемесячно платит почти 2,5 тысячи евро, в таких условиях скопить еще и какие-то деньги на строительство большого храма нереально.

"Это уже четвертое место в Рейкьявике, где мы молимся. Одно время молились в лютеранской часовне, потом — на территории посольства", — вспоминает отец Тимофей.

А первую православную литургию в постсоветское время здесь, в Исландии, совершил еще в 1995 году митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим (Нечаев). Он приезжал, чтобы совершить крещение своей правнучатой племянницы. И по просьбе тогда еще немногочисленной русской общины совершил литургию.

"Наверное, это послужило каким-то толчком для наших сограждан задуматься, что не только хлебом единым жив человек и что можно сохранять православную веру, даже находясь далеко от родины", — заявил отец Тимофей.


© Православный приход Рейкьявика

2,5 миллиона евро пока не хватает

Сам же настоятель приехал в Исландию из Москвы в 2005 году, когда Патриархат решил, что здесь нужен постоянный священник.

"Я трудился в Отделе внешних церковных связей. Как-то вызвал меня митрополит Кирилл (будущий патриарх, тогда глава отдела). Вызов к главе отдела — это всегда волнительно: никогда не знаешь, зачем. Захожу к владыке, как всегда, взял благословение, поздоровался. Владыка спрашивает: "Отец Тимофей, есть такая страна — Исландия. Знаете, что там приход недавно открыли?" А я знал, потому что работал в службе коммуникаций, и все новости проходили через нас. Кроме того, я служил с отцом Владимиром Александровым, которого несколько раз туда направляли на праздники. Отвечаю: "Да, владыка, знаю". Он рассказывает, что туда решено направить постоянного священнослужителя. "Там община, надо строить храм, получать под него землю. Знаете ли, кто это будет?" "Ну, владыка, теперь, наверное, знаю", — ответил. Он спросил, конечно, готовы ли поехать — это не было приказание", — рассказал Тимофей Золотуский.

По предварительным подсчетам, на строительство храма в Рейкьявике нужно 3,5 млн евро — стройматериалы и рабочая сила в Исландии дорогие. Один миллион уже пообещали попечители из Москвы. Где взять остальные, пока неясно.

"Рассчитываем мы только на отечественный бизнес, потому что исландский нам помогать не будет. У нас есть, например, контакты с арктическими регионами России, так как Исландия входит в круг арктических стран, и наши северные регионы в этом сообществе взаимодействуют. Может быть, какую-то помощь сможет кто-то из губернаторов оказать", — рассчитывает настоятель прихода.

"Может быть, кого-то из представителей бизнеса не очень интересует идея воцерковления, но его может заинтересовать идея поддержать русскую культуру и образование на далеком севере. Но чтобы для себя ответить на вопрос, кому и зачем сегодня нужен первый православный храм в самой северной столице мира, лучше, конечно, приехать сюда, в Исландию, и видеть, чем живет русская община на этом красивом, но суровом острове", — добавила Анна Вальдимарсдоттир.


© Православный приход Рейкьявика

Православная Исландия

Мало кому известен тот факт, что Исландия - единственная в мире страна, которая была необитаемой, пока ее не открыли православные монахи и не обосновались там. Ибо первыми обитателями Исландии были ирландские отшельники, впервые прибывшие туда где-то во второй половине восьмого века. Как это происходило?

Впервые Православие было принесено в Ирландию из монастырей южного Уэльса. Валлийское монастырское движение, в свою очередь, уходит корнями в Галлию, а туда было принесено из Египта и Палестины. Однако, у ирландского монастырского движения были свои особенности, поскольку в его основе лежало не только удаление от мира, но также и покаянное скитание.

Таким образом, ирландские монахи путешествовали по всем известным и неизвестным уголкам мира. Они жили на недоступных скалах у ирландского побережья и совершали длительные путешествия к одиноким островам Северной Атлантики, плывя на простых лодках, сделанных из кожи, натянутой на деревянный каркас, так называемых кураках или кораклах. Самый знаменитый пример - это, конечно, св. Брендан, прозванный «Путешественник». На примитивных, но пригодных для мореплавания суднах они совершали путешествия к Гебридским и к Оркнейским островам, затем плыли в Шетландским островам, к Фарерам, в Исландию, и, в конце концов, возможно, даже дальше, к Гренландии и Винландии (Северной Америке). Ареал их путешествий можно представить, обратив внимание на то, что на этих атлантических островах встречаются топонимы со словом «Пап», и что, в отдельных случаях, они оставили после себя следы проживания в пещерах и жилищах-кельях.

В Скандинавии отшельника такого типа называли «papi», по-ирландски «pap», «pupa», от греческого «papas», что значит «отец». От Гебридов на юге, до Исландии на севере, можно найти целый ряд топонимов, которые включают в себя это слово. Очень часто такие имена принадлежат маленьким островкам, недоступным местам, удаленным от постоянных маршрутов: Паббей на Внешних Гебридах, Папа Вестрей, один из самых отдаленных и одиноких Оркнейских островов, Папа Стур в Шетландии и Папей у Альтафьёрдра, на восточном побережье Исландии, остров с обрывистыми утесами, к которому сложно пристать. Этот последний как раз представляет собой типичный пример места, куда направлялись ирландские монахи. Другие имена в Исландии также носят свидетельства о наличии их изолированных жилищ, обычно в пещерах или расщелинах скал.

Упоминания об этих анахоретах встречаются в исландских хрониках Ислендингабок и Ланднамабок. В них говорится, что когда скандинавы впервые высадились в Исландии, они обнаружили христиан, «которых скандинавы называли «papar», но они ушли, потому что не хотели оставаться среди язычников». Далее говорится, что они «оставили после себя ирландские книги и колокольчики; из чего можно заключить, что это были ирландцы».

Но самое раннее упоминание о них относится приблизительно к 825 году, когда ирландский монах Дикуил, живший в то время во Франции, написал книгу «De mensura orbis terrae». В ней, упоминая об островах к северу от Шотландии и местоположении страны Туле, он сообщает о присутствия ирландских монахов в Исландии. За тридцать лет назад до того, в 795 году, когда Дикуил, вероятно, был еще в Ирландии, монахи поведали ему о своих путешествиях на дальний север. Отшельники рассказали об острове на севере Атлантики. Они сказали ему, что жили на острове, начиная с конца января до конца июля, и что летние ночи там - замечательно светлые; солнце заходит, но как будто лишь прячется за холм - остается так светло, что можно видеть и работать как при ясном дне. Можно предположить, продолжает Дикуил, что если на этом острове подняться на самую высокую гору, то можно будет увидеть, что солнце совсем не исчезает. Монахи также рассказывали, что вокруг этой страны - открытое море, но к северу от острова, на расстоянии дневного плавания, они встретили море замерзшее. Это самое раннее упоминание об Исландии, и оно подтверждает то, что сообщают нам позднейшие исландские письменные источники о поселившихся там ирландских пустынниках.

Встречаются также другие довольно ранние свидетельства присутствия христиан в Исландии. Ряд первых скандинавских колонистов прибыли туда из скандинавских областей Ирландии и Гебридских островов, и некоторые из них были наставлены в христианской вере, которую исповедовало кельтское население. Одним из них был Хельги Худой, прародитель всех наиболее выдающихся фамилий в Эйафьёрдре и окресностях, который назвал свою усадьбу Христианской - «Eyjafjordr Kristnes».

Еще один - человек по имени Орлигр Храппссон. Согласно рассказу в Ланднамабок, он был норвежецем, которого воспитал ирландский епископ на Гебридах. Когда он решил отправиться в Исландию, епископ дал ему освященную землю, железный колокольчик, молитвенник и другие вещи, и описал ему место, на котором ему следовало построить свое хозяйство и церковь, посвященную святому Колумбе. Орлигр сбился с пути и сначала пристал в Вестфирбире. Оттуда он поплыл на юг, и в Кьяларнесе, у горы Эсйа, он нашел место, которое искал. Там он построил себе дом и церковь, посвященную св. Колумбе в соответствии с данными ему указаниями. В тексте говорится, что Орлигр и его родня особенно почитали св. Колумбу, а в более поздней традиции добавлялось, что сокровища из его первой церкви, колокольчик и книга, все еще существовали в XIII столетии.

Еще один современник эпохи отшельников, Асольфр Альскик, кажется, пытался ввести в Исландии ирландское христианство. К сожалению, рассказ о нем в Ланднамабоке не вполне отчетлив. Судя по всему, это был тихий, миролюбивый человек, из тех, кто скорее уступит, чем будет бороться. В конце концов, он обосновался в Акранесе и закончил свои дни отшельником, окруженный заботой своего друга христианина.

Больше деталей касательно этих первых христиан в Исландии можно найти в литературных источниках. В заключении можно сказать, что эти отшельники, должно быть, пользовались влиянием в некоторых областях страны, особенно на юге страны и к северу от Рейкьявика. Однако, их веры было недостаточно, чтобы противостоять организованным языческим культам и связанному с ними общественному порядку. Только в 999 году под влиянием норвежского короля Олафа Триггвасона, в Исландии официально было принято христианство. Король Олаф, воспитанный в России, был крещен на островах Силли у побережья Корнуолла и конфирмирован в 994 или 995 г. в Андовере, в южной Англии, будущим святым Альфеге, настаивавшем, чтобы все его люди приняли христианство. И вот, в июне 999 г. «через сто тридцать лет после убийства Эдмунда», Алтинг - исландское всенародное собрание - рассмотрело и официально приняло требование скандинавского короля.

Так что, к славе Исландии, это - единственная в мире страна, первыми обитателями которой были православные монахи. Но трагедия Исландии состояла в том, что она официально пришла к православной вере только в начале второго тысячелетия, как раз тогда, когда вера в Западной Европе стала менять направление и иссякать. Однако, сегодня, в начале третьего тысячелетия, Русская Православная Церковь появилась на Рейкьявике. Еще предстоит увидеть, смогут ли исландцы приглядеться к Православию русских эмигрантов и найти в нем тот же дух, который приводил в восторг первых поселенцев Исландии первого тысячелетия - ирландских монахов. Дух св. Колумбана и св. Серафима - это, в действительности, один дух. Если исландцы все-таки придут к пониманию этого, тогда они найдут свои православные корни и, тем самым, найдут путь к духовному обновлению.

Мне давно хотелось побывать в Исландии. Страна, расположенная на полпути из Европы в Америку, у Северного полярного круга, влекла своей неповторимостью и суровой красотой. Страна вулканов, гейзеров и ледников, с удивительной природой и особым, древним языком (в котором очень мало заимствований), по площади равная почти половине Беларуси, но по населению едва превышающая белорусский Могилев. Страна, живущая за счет туризма и рыбного промысла, добывающая энергию из горячих подземных источников, открытая всем капризам северного климата, но при этом сумевшая обеспечить своему народу достойный уровень жизни.

В Исландию я летел из Англии. Полет из Лондона до Рейкьявика на «Боинге» «Исландского экспресса» занял чуть больше двух часов. Погода выдалась на редкость хорошая - ясная и солнечная, поэтому из окон иллюминатора по правую сторону самолета хорошо просматривалось южное побережье Исландии. Горы, небольшие города и холодное море (температура которого даже в теплые солнечные дни редко превышает 5 градусов). И почти никаких следов растительности. Такой же мрачный, «лунный» пейзаж сопровождал меня по пути из аэропорта «Кефлавик» в столицу. Зато порадовали хорошие дороги с четкой разметкой и отсутствие автомобильных «пробок», ставших бичом многих стран Европы.

Справка. Исландия - островное государство площадью 103 тыс. км 2 . Столица - Рейкьявик. Население - около 320 тыс. человек; подавляющее большинство верующих принадлежит Лютеранской Церкви. Официальный язык - исландский. Практически все жители страны неплохо владеют английским языком.

Исландия официально приняла христианство в 999 году, еще до отпадения Западной Церкви от Вселенского Православия. Поэтому истоки веры исландцев не связаны с католицизмом или протестантизмом. К сожалению, после раскола 1054 года о православном присутствии в этих окраинных землях пришлось забыть, причем надолго. Возможно, исторические хроники что-то упускают или не договаривают, но, судя по всему, первая православная служба в новое время в Исландии была совершена только в 1986 году. В Рейкьявике проходило одно из совещаний православно-лютеранского диалога; именно его участники (с православной стороны) отслужили вечерню (среди них был и нынешний патриарх Кирилл, в то время архиепископ Смоленский и Вяземский). Затем наступил период «затишья»; перемены начались только с 1995 года, когда Исландию посетил митрополит Волоколамский и Юрьевский Питирим (Нечаев).

Визит владыки был во многом обусловлен личными причинами: он приехал, чтобы крестить дочь своей внучатой племянницы Ксении Олафссон. По просьбе Ксении и других православных эмигрантов из бывшего СССР владыка совершил в Рейкьявике Божественную литургию - в лютеранском храме Хатльгримскиркья. Для многих наших соотечественников визит владыки Питирима стал как бы толчком, пробудившим их ото сна: оказывается, даже в этой стране льдов можно оставаться православными и хранить свою веру. В последующие годы пастырское окормление православных легло на плечи архиепископа Клинского Лонгина (Талыпина), представителя РПЦ в Германии (он приезжал в Исландию несколько раз в год). Так, благодаря миссии митрополита из Москвы и кропотливым трудам русского архиерея из немецкого Дюссельдорфа, в Рейкьявике сформировался православный приход, зарегистрированный властями в сентябре 2001 года. В 2002 году протоиерей Всеволод Чаплин (в то время заместитель председателя Отдела внешних церковных связей митрополита Кирилла) совершил первое в Исландии православное пасхальное богослужение. Он же передал приходу священные сосуды - дар митрополита Питирима на молитвенную память. Именно на этих сосудах и поныне совершается Божественная литургия на исландской земле.

Несколько лет община жила без постоянного священника; богослужения, время от времени, совершал архиепископ Лонгин, а также священники, направляемые из ОВЦС на Рождество и на Пасху. Служить приходилось в Фридрикскапелле - лютеранской часовне на территории местного стадиона (часовня сдавалась в аренду). И только летом 2005 года в Рейкьявик прибыл постоянный настоятель - иерей Тимофей Золотуский.

Справка. Тимур (так звали отца Тимофея до крещения) Золотуский родился в 1968 году в Москве, в неверующей семье. В 1986 году поступил в Московский физико-технический институт (МФТИ), через год был призван в армию. Службу проходил на Северном флоте. После возвращения из армии восстановился в МФТИ, но закончить вуз ему все-таки не удалось. В январе 1991 года принял крещение с именем Тимофей. В 1997 году окончил вечернее отделение факультета психологии Московского государственного открытого педагогического университета. Духовное образование получал в Смоленской духовной семинарии.

С 1995 года работал в Отделе внешних церковных связей. В июне 2003 года рукоположен в диакона, в октябре 2004 года - в иерея митрополитом Смоленским и Калининградским Кириллом. В декабре того же года решением Священного Синода назначен настоятелем Никольского прихода в Рейкьявике.

С отцом Тимофеем мы беседовали в небольшой комнате при храме, где после служб обычно проходят чаепития. Матушка Ольга угощала нас постными сербскими сладостями - кнедлями с черносливом, а младший сын батюшки Ингвар (по-русски - Игорь), непоседливый, как и все малыши, норовил внести свою лепту в наш разговор. Церковь, приходские помещения и квартира священника находятся в арендованном двухэтажном доме на улице Ольдугата (Öldugata), 44, недалеко от центра Рейкьявика. Снаружи это обычный довольно неказистый дом. Присутствие православного храма заметно только по расписанию богослужений, размещенному на дощатой ограде, да по православным иконам в оконных проемах первого этажа. К слову, это уже третье помещение, снимаемое православной общиной (если не считать Фридрикскапелле).

В начале разговора я спросил у батюшки о его пути к вере - отец Тимофей рос в неверующей семье.

Думаю, учеба в Физтехе сыграла положительную роль в формировании моего мировоззрения, - ответил он. - Действительно, я рос человеком неверующим, но, как физик, пытался построить для себя единую, логически завершенную картину мира. И вот в определенный момент я понял, что, если быть до конца честным, в этой картине обязательно должно быть место для Бога. Придя к такому умозаключению, я решил креститься - просто для того, чтобы показать Богу: «Я верю, что Ты действительно есть».

Я решил креститься в Православной Церкви потому, что это основная конфессия нашей страны, - объясняет отец Тимофей. - Если бы я жил на Западе, то пошел бы, наверное, в католический храм, а в Средней Азии - в мечеть. А так - поехал в Сергиев Посад, в лавру (я же тогда не знал еще, что в монастырях не крестят). В итоге попал в храм святого пророка Илии, что на горке рядом с лаврой, а крещальной рубахой мне стала моя тельняшка, в которой я вернулся с флота. Помню, что на крещении батюшка спрашивал о знании Символа веры и «Отче наш». Только один человек смог прочитать молитву Господню, а Символа веры вообще никто не знал. Когда священник начал говорить, что молитвы нужно знать, меня это сильно задело. Дело в том, что я тогда был твердо убежден: дело батюшки - крестить, а уже какие молитвы мне учить, я и сам разберусь с Богом…

После крещения жизнь Тимура практически не изменилась: регулярным прихожанином он не стал, родители к его крещению отнеслись спокойно (мама вообще решила, что это скорее «дань моде»). Пожалуй, переломный момент наступил только летом 1991-го, когда Тимуру удалось поехать в Польшу, в паломничество к Ченстоховской иконе Божией Матери.

- В моем желании попасть в Польшу определенную роль сыграл личный момент, - объясняет отец Тимофей. - Я тогда переписывался с одной девушкой из Варшавы, и было желание с ней увидеться. Но сам опыт паломничества многое во мне изменил. Я увидел тысячи верующих молодых людей своего возраста, убедился в том, что Церковь - это не только бабушки в платочках. И Господь устроил так, что именно в этой поездке я первый раз исповедовался и причастился - в Лодзи, в православном кафедральном соборе святого Александра Невского. Оказалось, что исповедь - это не так страшно, как я себе представлял, - никто меня не съел… Так началось мое воцерковление, а уже через четыре года Господь привел меня на работу в Отдел внешних церковных связей.

По словам батюшки, работать ему пришлось в Службе коммуникаций - он занимался изданием Информационного бюллетеня, корреспондентской работой, а также официальным сайтом Русской Православной Церкви. В заграничную командировку уехал спустя ровно десять лет после начала работы в ОВЦС - вскоре после иерейской хиротонии.

Будучи диаконом, я нес свое послушание в храме святой Ольги (по-скандинавски - Хельги) в Паломническом центре Московского Патриархата под началом отца Владимира Александрова, а став священником, несколько недель служил в Троицком храме в Хорошево, - вспоминает отец Тимофей. - В один из декабрьских дней 2004 года меня вызвал к себе митрополит Кирилл, нынешний патриарх, а тогда председатель ОВЦС. Конечно, вызов к председателю - это всегда волнительно, тем более что владыка старался входить в тонкости работы сотрудников и мог высказать замечания. К слову, эти замечания всегда были дельными и по существу.

Правда, на этот раз встреча прошла по-другому. Митрополит сообщил пришедшему сотруднику о том, что есть такая страна Исландия и в ней - новообразованный православный приход. И туда планируют назначить настоятеля.

«Знаете, кто им будет?» - спросил владыка Кирилл, пристально посмотрев на молодого священника. «Теперь, наверное, знаю», - ответил отец Тимофей. - «Там дают землю, нужно строить храм, в университете преподавать. Справитесь?» - «С Божией помощью, Вашими молитвами».

На следующий день после беседы, 24 декабря, Священный Синод под председательством патриарха Алексия принял официальное решение о назначении иерея Тимофея Золотуского в Исландию. И только много позже он узнал, что на исландском языке этот день именуется «Торлаксмесса» - именно в этот день празднуется память единственного исландца, прославленного в лике святых, - святого Торлака Исландского.

Правда, в Рейкьявик я уехал далеко не сразу, - говорит батюшка. - Святая Ольга-Хельга вновь взяла нас под свое покровительство. Три месяца я служил в Осло, в Норвегии - нужно было замещать настоятеля норвежского прихода святой Ольги игумена Климента (Хухтамяки) в связи с его длительной командировкой в Смоленск, куда отец Климент уехал, чтобы работать над переводом православной литературы на норвежский язык. Служба в Норвегии стала для меня хорошим уроком. Я многому научился, знакомясь с организацией жизни на приходе отца Климента. Удалось даже один раз слетать в Исландию, где владыка Лонгин впервые представил общине меня как нового настоятеля. На Пасху также удалось послужить в Исландии, потом я вернулся в Москву. И только летом 2005 года переехал с семьей в Рейкьявик.

С того времени мы и начали постоянно служить на исландской земле, - рассказывает отец Тимофей. - Было непросто, ведь регулярные службы здесь никогда не совершались, народ был к ним непривычен. Случалось, что служили с матушкой и алтарником Сергеем Гущиным - третьим секретарем Посольства России, а иногда только с ангелами… Вначале богослужения совершались в помещении, предоставленном Российским Посольством. В гостевой квартире - там я жил первое время и там же, в большом зале, мы служили. Для многих было непривычно, что храм находится на третьем этаже (причем в официальном учреждении), а кого-то смущало само учреждение - Посольство России.

Видимо, людям приходилось выписывать пропуска?

Нет, все было свободно. В декабре 2005 года мы первый раз служили на престольный праздник, причем нас посетил Президент Исландии. Правда, после отъезда посла Александра Александровича Ранних ситуация изменилась. Пришлось искать другое помещение.

К счастью, поиски длились недолго: уже в начале 2006 года община арендовала большой дом на улице Солватлагата. Первый этаж дома был отдан под храм, на втором оборудовали квартиру для семьи настоятеля.

Но наша жизнь там продолжалась до кризиса, грянувшего в 2008 году, - рассказывает дальше отец Тимофей. - Из-за кризиса наши исландские благотворители более не смогли нам помогать с оплатой аренды. Кроме того, дом, который мы арендовали, был продан другим людям, а они уже не захотели сдавать его нам. Пришлось искать новое помещение, третье по счету. С Божией помощью мы и нашли этот дом на Ольдугата, в который переехали в июне 2009 года. Здесь пока и живем. Правда, самые многолюдные службы - на Пасху и Рождество - совершаем в храмах других конфессий: у лютеран и католиков.

И они разрешают вам служить?

Да, даже бесплатно. Ночная Рождественская служба проходит в кафедральном католическом соборе. На Пасху служим в кафедральном лютеранском соборе, что в центре города. Кстати, это самое старое церковное здание Рейкьявика. Местность вокруг храма позволяет провести там Пасхальный крестный ход (у католиков такой возможности нет). Для нас открытость соборов для праздничных богослужений очень важна, потому что 200 человек, приходящие на Пасхальные и Рождественские службы, в домовом Никольском храме не поместятся.

К слову, договор об аренде дома, где расположен храм, заключен до июня 2013 года. В месяц за аренду приходится платить около 2 тысяч евро плюс коммунальные услуги (примерно 150 евро в месяц). Если бы не помощь российских спонсоров, приход бы такую сумму не осилил. Все-таки регулярных прихожан немного, олигархов среди них тоже нет.

Сейчас у нас образовался костяк прихода, примерно 25-30 человек, - говорит отец Тимофей. - В основном наши прихожане - это эмигранты из России и Украины, а также выходцы из Латвии.

Как же так получается, что люди из столь далеких стран приезжают в маленькую Исландию? - интересуюсь я.

До кризиса отовсюду приезжали, - отвечает батюшка. - Были белорусы, поляки, румыны, греки, словаки, грузины… Исландия находилась на подъеме, рабочая сила здесь была нужна. Другое дело, что после кризиса кому-то пришлось уехать, в том числе из-за ужесточения иммиграционных законов.

Здешних иммигрантов можно условно разделить на несколько категорий, - продолжает свой рассказ отец Тимофей. - Есть приехавшие сюда по зову сердца, из числа вступивших в брак с местными жителями. Есть наши спортсмены, прибывшие развивать исландский спорт. Правда, спорт в Исландии в основном любительский, поэтому денег им, как правило, не платили, но зато давали возможность устроиться на работу - например, на стройку или в карьер по добыче щебня. После окончания спортивной карьеры многие из них так и остались на своей прежней работе, а некоторые стали тренерами, уже с оплатой… Небольшая часть наших прихожан - это люди науки, работающие в исландских университетах. Наконец, большинство трудится в сфере обслуживания: в гостиницах, домах престарелых и т.п.

Поскольку приход в основном эмигрантский, доминирующий язык богослужений, видимо, церковнославянский? - уточняю я.

Да, конечно, это так, - отвечает настоятель. - Хотя мы используем исландский, сербский, английский, польский языки. Пытаемся осваивать румынский. Но это сложнее.

Все-таки ситуация такова, что нужно переводить богослужебные тексты на местный язык, - замечает батюшка. - Для детей наших соотечественников родной язык в большинстве случаев - исландский. Не все из них свободно владеют русским. Поэтому, если мы хотим, чтобы наша православная вера оставалась их верой, мы должны говорить с ними на одном языке. Тем более что дети русских, выросшие в Исландии, обычно вступают в браки с исландцами, иногда с англичанами. Браков внутри русской общины пока не было. Так что от языкового вопроса нам никуда не деться. И поэтому поддержка священноначалия в лице нынешнего Предстоятеля нашей Церкви, который благословил труды по переводу православных богослужебных текстов на исландский язык, для нас очень важна.

- Мы надеемся, что большое миссионерское значение будет иметь строительство православного храма, - добавляет отец Тимофей. - Участок получен, хотя и не без труда. Вопрос казался решенным еще в 2004 году, когда владыка Кирилл направлял меня в Исландию. Но оказалось, что нас ожидали еще долгих семь лет кропотливой работы совместно с Посольством России в Исландии. Закладной камень был освящен по благословению патриарха Кирилла архиепископом Егорьевским Марком (Головковым) только 12 мая 2011 года. Кстати, одновременно с освящением камня в приходе произошло еще одно важное событие. Архиепископ Марк передал общине древний намоленный список Владимирской иконы Божией Матери для помещения в будущем храме и на молитвенную память об одном из основателей прихода - митрополите Волоколамском и Юрьевском Питириме. Икона была подарена нашему приходу семьей митрополита Питирима - внучатыми племянницами владыки Ксенией Олафссон и Марией Шукуровой, а также его правнучками Александрой и Анастасией Йоунсдоттир. С этого дня по средам перед чтимым образом в храме святителя Николая совершается акафист Божией Матери. И есть немало свидетельств наших прихожан и даже лютеран о том, что они получали благодатную помощь по молитвам у этого образа Пресвятой Богородицы.

«Действительно, знаковое событие, чудесно совпавшее с освящением», - подумалось мне… Но почему же пришлось так долго ждать получения участка для строительства? Об этом я и спросил у батюшки, вернувшись тем самым к первой части его рассказа.

Были разные бюрократические проволочки, да и не только. Сказывалось отсутствие политической воли у тех, кто принимал решение. Хотя еще в апреле 2002 года, встречаясь в Москве с патриархом Алексием, президент Исландии Олафур Рагнар Гримссон (он у власти по сей день) обещал оказывать приходу всемерное содействие… Думаю, при принятии решения для нас сыграла положительную роль поддержка со стороны Лютеранской Церкви, которая в Исландии является государственной.

Интересно, почему же лютеране решили поддержать православных? Все-таки Лютеранская Церковь известна своим либерализмом, даже однополые «браки» венчает… Я поделился своими сомнениями с отцом Тимофеем.

Лютеранская Церковь в Исландии неоднородна, - объяснил мне батюшка. - Есть либеральное крыло, есть и консервативное. Как раз нынешний епископ Исландии относится к консервативному крылу.

На мой взгляд, храм должен сочетать в себе традиции и русского, и исландского зодчества, - вернулся к вопросу о храмостроительстве мой собеседник. - Чтобы исландец, видя этот храм и приходя в него, понимал: перед ним не какая-то «иностранная» Церковь, но Церковь его предков. Он должен чувствовать: именно здесь его корни. Не стоит забывать, что Исландия приняла в свое время православное христианство (то есть еще до отпадения Западной Церкви). Поэтому мы, православные, не приносим в страну что-то новое и неизвестное. Удаленность острова от континентальной Европы позволила исландцам сохранить многие древние традиции, об изначальном смысле которых они даже сами не всегда догадываются. Например, так же, как и мы, исландцы празднуют Рождество (Святки) тринадцать дней: с 25 декабря по 6 января (правда, по григорианскому календарю). Они хорошо помнят своего епископа Гвудмундура Доброго, который ходил и освящал все источники вод на острове. Среди исландцев велик интерес к православной иконе. Ежегодно я читаю по две лекции на богословском и филологическом факультетах Университета Исландии, а также в библиотеке города Копавогур. В этом году к ним прибавился еще и Университет Рейкьявика.

Вообще надо признать, что лютеранство в Исландии не было выбором народа или Церкви, - подчеркнул батюшка. - Оно силой насаждалось сверху, королевской властью, а последний католический епископ был убит за отказ подчиниться Реформации. Многие нововведения лютеранства, такие как, скажем, отказ от почитания святых, были приняты столетиями позже, чем на материке, а некоторые не прижились вовсе. Если мы заглянем в исландский календарь-альманах, то найдем там много знакомого. Например, в исландском календаре под 6 декабря стоит Никуласмесса. К слову, представители консервативного крыла Лютеранской Церкви смотрят на Православие с большим интересом. В Исландии даже есть такие области, где крестное знамение у лютеран совершается, можно сказать, по-православному - справа налево.

На западе страны, мне местный пастор рассказывал.

- Конечно, для строительства храма нужно серьезное финансирование, а это сложная и болезненная тема, - замечает отец Тимофей. - Тем более что для прихода остается открытым даже более простой вопрос - оплаты труда регента. Постоянного регента у нас нет. Матушка Ольга по профессии ветеринарный врач, руководить хором она не может. В Исландии ей вообще пришлось работать посудомойкой в детском саду. Правда, в Рейкьявике есть небольшой международный миссионерский хор «Манассия», которым руководит серб Небойша Чолич - человек, всем сердцем преданный Православной Церкви. Однако к нам на службы они приходят обычно не чаще одного раза в месяц, да и сербская традиция отличается от нашей. К примеру, песнопения на Пасху и Рождество, традиционные для Русской Церкви, в Сербской Церкви не приняты. Поэтому нам хотелось бы пригласить регента из России, мы даже можем сделать ему или ей рабочую визу. Другое дело, что платить зарплату регенту приход пока не в состоянии, нужны спонсоры, готовые взять на себя эти расходы.

«Да, вопрос о жертвователях почти всегда непрост», - подумал я. Денег в России много, но тратить их на благо Церкви желают далеко не все. А ведь Никольский приход - единственное в Исландии место регулярных православных богослужений. В сербской общине Рождества Пресвятой Богородицы (зарегистрирована в 2002 году) литургии, как правило, служатся два-три раза в год. Других православных приходов в стране нет. Поэтому взоры православных жителей Исландии обращены на Русскую Церковь. Тем более что именно она собирается строить первый православный храм.

Увы, но эти надежды по-прежнему скованы неизвестностью. Ведь на месте будущего храма пока все так же одиноко возвышается закладной камень с православным крестом, обдуваемый холодными ветрами Атлантики и терзаемый снежными бурями «ледяной страны». Не обходят его и местные хулиганы: по словам отца Тимофея, трещины, которые можно заметить на камне, появились из-за того, что по нему били чем-то тяжелым, скорее всего - бросали булыжники, стараясь попасть по кресту. Что это: подростковая шалость или проявление сознательной ненависти ко всему христианскому? Трудно сказать.

От домовой церкви святителя Николая на Ольдугата до закладного камня на улице Мираргата не больше десяти минут ходьбы. Легкий и быстрый путь. Вот только дорога к строительству храма вряд ли будет такой же короткой и простой. И пока, увы, никто не может сказать, как скоро наступит тот счастливый час, когда на месте камня с крестом зазвучит колокольный звон и вознесутся молитвы святой Божественной литургии.

(Окончание следует.)

Максим Рыжков

Вскоре перечень достопримечательностей самой северной столицы мира Рейкьявика пополнится еще одной - храмом Русской православной церкви (РПЦ) - первым во всей Исландии. Свято-Николаевский храм, возведенный в стиле северного русского зодчества на одном из городских холмов, будет отлично виден при приближении к Рейкьявику со стороны океана.

Какие храмы Исландии можно назвать самыми известными? Пожалуй, маленькую католическую церковь в поселке Лаугарделир возле городка Сельфосс, на кладбище которой покоятся останки гения шахмат Бобби Фишера, а также 75-метровую лютеранскую церковь Халльгримскиркья, чей остропирамидальный силуэт доминирует над большинством строений Рейкьявика. Эта церковь попала на все открытки с видами Рейкьявика, и стала своего рода символом города. Новый православный храм имеет все шансы влиться в число славных творений рук человеческих на суровой исландской земле.

Торжественная церемония освящения первого закладного камня Свято-Николаевского храма, а также культурно-духовного центра русскоговорящих соотечественников состоялась в исландской столице еще в мае. С российской стороны в ней приняли участие вице-спикер Госдумы РФ Любовь Слиска, посол России в Рейкьявике Андрей Цыганов, сотрудники российского дипломатического корпуса и православные священнослужители. С исландской стороны присутствовали президент островного государства Олавур Рагнар Гримссон, спикер Альтинга (исландского парламента) Аста Рагнхейтюр Йоуханнесдоттир, представители властей исландской столицы.

Мэр Рейкьявика подписал документ на выделение земельного участка под русский храм с правом аренды на 50 лет и возможностью продления на такой же срок несколько лет назад. Однако обрушившиеся на Исландию последствия глобального финансово-экономического кризиса не позволили тогда приступить к строительным работам.
Вопрос об источниках финансирования строительства храма и сейчас остается открытым. Любовь Слиска выразила в этой связи надежду, что российские деловые круги окажут поддержку строительству и что возводимый «всем миром» православный храм послужит консолидации русскоязычной общины соотечественников, проживающих в Исландии.
«Мы надеемся, что русские люди проявят заботу о православных верующих в Исландии», - выразил в этой связи надежду архиепископ Марк.
Знаменитый скрипач, художественный руководитель и главный дирижер Национального филармонического оркестра России и Государственного камерного оркестра «Виртуозы Москвы» Владимир Спиваков вместе с другими музыкантами дал благотворительный концерт в католическом соборе Ландакоткиркья в Рейкьявике, часть сборов от которого была направлена на строительство православного храма. Между номерами программы на исландском, русском, французском и польском языках был прочитан по частям отрывок из Евангелия от Луки, повествующий о Благовещении.



Включайся в дискуссию
Читайте также
Определение места отбывания наказания осужденного
Осужденному это надо знать
Блатной жаргон, по фене Как относятся к наркоторговцам в тюрьме