Подпишись и читай
самые интересные
статьи первым!

Инструкция по от для штукатура маляра. Инструкция по охране труда для маляра-штукатура общие положения

Техника безопасности

1. Общие требования охраны труда

1.1. К выполнению штукатурных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и признанные годными к работе по данной профессии, а также - вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии и пожарной безопасности, первичный инструктаж, обучение, проверку знаний по охране труда и получившие удостоверение на право самостоятельной работы.

1.2. Допуск штукатура к самостоятельной работе оформляется письменным распоряжением по предприятию.

Повторный инструктаж проводится через три месяца. Периодическая проверка знаний по охране труда проводится не реже одного раза в год.

1.3. Штукатур не допускается к работе в следующих случаях:

  • при появлении на работе в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
  • при отсутствии спецодежды, обуви и других средств индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами и правилами по охране труда;
  • при болезненном состоянии;
  • при нарушении правил, норм и инструкций по охране труда.

1.4. Штукатур подчиняется непосредственно прорабу участка, а в процессе работы - бригадиру и выполняет только ту работу, которая ему поручена.

1.5. Штукатур обязан:

  • выполнять правила внутреннего трудового распорядка и указания прораба;
  • пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями;
  • находясь на строительной площадке, пользоваться защитной каской;
  • выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен прорабом, пользоваться только исправными инструментами, приспособлениями, предохранительными и защитными средствами;
  • не выполнять распоряжений, если они противоречат правилам охраны труда;
  • знать место расположения средств пожаротушения на рабочем месте и уметь ими пользоваться, знать места хранения медикаментов.

1.6. Штукатур должен быть ознакомлен с вредными и опасными производственными факторами, действующими на работающего. Это - возможность получения травм, ожогов, поражения электрическим током, отравления и т.д.

1.7. Штукатур должен работать, используя средства индивидуальной защиты: очки и резиновые перчатки, респираторы, защитные каски, предохранительные пояса.

1.8. За нарушение правил охраны труда и настоящей инструкции штукатур несет ответственность в порядке, установленном законодательством и правилами внутреннего трудового распорядка.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. До начала работ штукатуру необходимо подготовить рабочее место: убрать лишние предметы, правильно подготовить и расположить материалы, инструмент, механизмы, убедиться в исправности их, а также проверить исправность подмостей, лесов и люлек.

2.2. Рукоятки ручного инструмента должны быть хорошо насажены, поверхность их должна быть гладкой (без трещин и заусенцев).

Должны быть исправны растворонасосы, форсунки, шланги, дозаторы и другое оборудование, а также транспортные средства для подачи раствора.

Предохранительные клапаны и манометры должны быть опломбированы.

2.3. При выполнении работ на высоте должны использоваться только инвентарные подмости, леса и люльки, имеющие ограждения. Лебедки, крюки для подвески, несущие канаты люлек должны быть испытаны.

Зазоры между стеной здания и рабочими настилами лесов не должны превышать 15 см. В поручнях, настилах лесов и подмостях не должно быть торчащих гвоздей.

2.4. Электро- и пневмоинструменты, а также машины испытывают на холостом ходу.

2.5. Зимой подмости и леса, транспортные пути, рабочие места и проходы к ним очищают от снега и наледи и посыпают песком.

2.6. О неисправностях, которые были обнаружены при испытании механизмов на холостом ходе, немедленно сообщают мастеру.

2.7. Штукатуру на рабочее место следует приходить в рабочей спецодежде. Спецодежда должна быть застегнута на все пуговицы, рукава подвязаны или застегнуты.

Женщины должны заправлять волосы под головной убор.

Личную одежду хранят отдельно от спецодежды.

2.8. В рабочих помещениях должна быть нормальная температура и достаточная вентиляция.

2.9. Освещенность рабочего места должна быть не менее 50 лк, вспомогательных помещений - не менее 10 лк.

Производить работы в плохо освещенных помещениях запрещается.

2.10. Электросети и действующее электрооборудование при работе вблизи них должны быть ограждены или обесточены.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Рабочее место должно содержаться в чистоте.

3.2. Отбивку старой штукатурки по каменным и деревянным поверхностям необходимо вести с инвентарных подмостей, используя инструмент с деревянными ручками. Работать и проводить уборку рабочего места следует в защитных очках и респираторах.

3.3. При нанесении штукатурного раствора механическим и ручным способом на поверхности стен и потолков, а такие при разравнивании, затирке и других операциях штукатуры должны пользоваться защитными очками.

3.4. Удалять наплывы и насекать бетонные поверхности необходимо в рукавицах и защитных очках.

3.5. При выполнении штукатурных работ с применением хлорированных растворов нужно применять защитные очки и резиновые рукавицы.

3.6. При механизированном нанесении штукатурного раствора разбирать, чистить, ремонтировать и удалять пробки в растворонасосе, шлангах или сопле разрешается только после снятия давления в системе и отключения их от электросети.

3.7. Соединять растворные шланги между собой, с растворонасосом или соплом нужно только при помощи специальных хомутов.

3.8. При работе установки необходимо следить за тем, чтобы шланги не образовали острых углов и петель.

3.9. Между штукатуром и мотористом растворонасоса должна быть установлена световая или звуковая сигнализация.

3.10. Нанося обрызгивание, грунтовку и накрывание при помощи растворонасоса, форсунку держать под углом 60-90° к оштукатуриваемой поверхности и на расстоянии 0,7-1,5 м.

Прочищать форсунки разрешается только при закрытых вентилях форсунок и труб.

3.11. При нанесении на бетонные и каменные поверхности уплотненного слоя раствора при помощи цементпушки, необходимо следить, чтобы при удалении образовавшихся пробок внезапно вырвавшийся из сопла раствор не причинил вреда обслуживающему персоналу.

3.12. При производстве штукатурных работ в условиях отрицательных температур применяют подогретые растворы с добавками, ускоряющими процесс твердения. Работа с добавками требует осторожности и применения дополнительных средств защиты (очков, резиновых перчаток, респираторов).

3.13. При сушке оштукатуренных поверхностей калориферами необходимо, чтобы расстояние от них было не менее 1,5 ‑ 2 м, действующие электрокалориферы должны находиться под постоянным надзором электротехнического персонала. Калориферы заключаются в кожух из листовой стали и монтируют на специальной подставке.

3.14. Заливать легковоспламеняющееся топливо (бензин и т.п.) в действующий нефтегазовый калорифер запрещается.

Работающие газовые калориферы запрещается оставлять без присмотра. Для предотвращения опрокидывания их закрепляют.

3.15. Отдельные места штукатурки сушат при помощи отражательных щитков с электронагревателями, инфракрасными лампами и другими безопасными способами.

Сушить штукатурку жаровнями, выделяющими угарный газ, запрещается.

3.16. Длительное пребывание людей (более 3 часов) в просушиваемом помещении запрещается.

3.17. Прибивка и оклейка обшивочных листов сухой штукатуркой производится звеньями рабочих. Для поджатия обшивочных листов к поверхности потолка и удержания их необходимо использовать инвентарные раздвижные стойки; рабочее место при этих операциях организуется на инвентарных подмостях, а рабочие должны выполнять работы в защитных касках и очках.

3.18. Штукатурные работы внутри емкости производятся звеньями в составе трех человек (из них двое страхующих), имеющих наряд-допуск и обеспеченных спасательными поясами.

3.19. В помещениях, где ведутся работы с использованием синтетических клеящих мастик и грунтовок, должен быть обеспечен не менее чем четырехкратный обмен воздуха в час. Загустевшие синтетические мастики и грунтовки подогреваются только в закрытой таре в горячей воде.

3.20. Во избежание поражения электрическим током, запрещается прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и оголенным проводам. Включать в сеть механизированный инструмент, механизмы и другие токоприемники следует только про помощи предназначенных для этого устройств.

3.21. В качестве переносных лам должны применяться специально предназначенные для этой цели светильники заводского изготовления. Переносные светильники должны иметь напряжение не выше 36 В, а для опасных мест (сырых участков, котлованов) - не выше 12 В.

3.22. Места огневых работ должны быть очищены от горючих материалов в радиусе 5 м.

Приступать к огневым работам можно только после выполнения всех требований пожарной безопасности (наличие средств пожаротушения, очистка рабочего места от горючих материалов, защита горючих конструкций). Нужно помнить, что с огнем, особенно во взрывоопасных и взрывопожароопасных цехах и помещениях нужно обращаться осторожно. Курить можно только в специально отведенных местах.

3.25. Наружные штукатурные работы выполняются с инвентарных лесов, а восстановление штукатурки в отдельных местах фасадов - с передвижных вышек, подъемных подмостей и подвесных люлек. Работать на случайных приспособлениях (доски, бочки, ящики, всевозможные козелки) запрещается.

3.24. При оштукатуривании внутренних оконных откосов во избежание падения проемы ограждают на все время работы.

3.25. При мелких внутренних работах применяют переносные раздвижные лестницы с врезными ступенями и металлические стремянки.

На нижних концах лестниц должны быть острые металлические (для деревянных и земляных полов) или резиновые (для бетонных и каменных полов) наконечники.

3.26. На отштукатуркивание оконных и дверных откосов на наружных лесах и огражденных настилах получают разрешение мастера.

4. Требования безопасности при работе с лесов и подмостей

4.1. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации только после их приемки производителем работ и регистрации в журнале работ, а выше 4 м - после приемки комиссией. Нагрузка на настилы лесов и подмостей не должна превышать проектную нагрузку, указанную на вывешенных схемах.

4.2. Металлические леса должны быть надежно заземлены и оборудованы средствами защиты.

Запрещается работать с металлических лесов вблизи действующих линий электропередачи.

4.3. Опасной зоной под лесами считается зона, увеличенная на 2 м по всему периметру лесов при их высоте до 4 этажей. Чем выше леса, тем эта зона соответственно больше.

4.4. Средства подмащивания должен иметь ровные рабочие настилы с зазорами между досками не более 5 мм, а при расположении настила на высоте 1,3 м и более - ограждения и бортовые элементы.

Леса должны быть прикреплены к стене строящегося здания. Места и способы крепления указываются в проекте производства работ.

4.5. При выполнении штукатурных работ на высоте 1,5 м и более, рабочие должны пользоваться предохранительными поясами.

Рабочие, производящие штукатурные работы с лесов или подмостей электроинструментом, должны надевать защитные очки.

4.6. Во избежание несчастных случаев запрещается:

  • садиться или становиться на перила лесов и подмостей, а также прыгать по настилу;
  • находиться на лесах и подмостях посторонним лицам;
  • подниматься на леса и опускаться с них по опорным лестницам и стойкам лесов.

4.7. При снятии и перемещении настилов на другой ярус необходимо полностью освободить их от материалов, тары, мусора; доступ людей на леса на это время должен быть закрыт.

4.8. При ремонтных работах на фасадах с применением многоярусных лесов не допускается ведение работ на двух и более ярусах по одной вертикали, а также выполнение каких-либо работ под лесами.

4.2. Если штукатурные работы выполняются на двух или более ярусах, между работающими необходимо устанавливать промежуточный защитный настил. В этом случае рабочие располагаются в шахматном порядке. Материалы и инструменты следует располагать на настилах равномерно по всей площади.

4.10. Не допускается сбрасывать с настилов лесов отбитую старую штукатурку, снятые покрытия выступающих частей фасада, остатки материалов и строительный мусор.

4.11. При производстве штукатурных работ в лестничных клетках в качестве подмостей, расположенных на маршах, должны применяться специальные инвентарные столики с короткими передними ножками, перильными ограждениями высотой 1 м и бортовой доской.

В лестничных клетках работа на высоте с приставных лестниц запрещается.

4.12. Подмости внутри здания разрешается ставить только на надежное покрытие или пол. Устанавливать подмости на накаты, подшивку перекрытий или другие конструктивные элементы, не рассчитанные на дополнительную нагрузку, запрещается.

4.13. Установку элементов сборных карнизов или тягу их производят на инвентарных подмостях или передвижных столиках.

4.14. Разбирать, ремонтировать и чистить штукатурные машины и оборудование на лесах и подмостях запрещается. Такие работы выполняют на специальных площадках.

4.15. Погрузочно-разгрузочные работы следует производить под руководством мастера или прораба. Перед погрузочно-разгрузочными операциями с элементами сборного железобетона необходимо очистить их от снега, льда, грунта, осмотреть и в случае необходимости выправить монтажные петли.

4.16. При подъеме раствора на рабочие места краном или подъемником тара для раствора (бадьи или ящики) должна быть снабжена специальными приспособлениями (замками, не допускающими случайного опрокидывания смеси).

4.17. Рабочим-штукатурам запрещается производить ремонт лесов и подмостей, его должны выполнять квалифицированные рабочие под руководством мастера.

5. Требования безопасности при работе на самоподъемных люльках

5.1. К работе на самоподъемных люльках допускаются лица, прошедшие специальное обучение по управлению и правилам работы с ними.

Работающим на люльках должна быть выдана под расписку производственная инструкция, содержащая требования правил охраны труда, правила управления лебедкой и ухода за люлькой, указания о предельных нагрузках и допустимых скоростях подъема люльки.

5.2. Люльки должны быть инвентарными. Работать на самодельных люльках запрещается.

Настил люльки должен иметь ровную, нескользящую поверхность и не выходить за габариты люльки.

5.3. Со всех четырех сторон настил люльки должен быть огражден перилами высотой не менее 1 м, одним промежуточным элементом и бортовой доской высотой не менее 15 см или металлической сеткой, прикрепленной к перилам и настилу люльки. Нагрузка на настил люльки не должна превышать установленной паспортом грузоподъемности.

5.4. Проходы под люльками должны быть закрыты или защищены завесами и обозначены знаками безопасности.

В вечернее и ночное время строительные площадки, на которых выполняют работы с люлек, а также проходы, проезды, лестницы и механизмы должны быть хорошо освещены.

5.5. Установку самоподъемной навесной люльки перед пуском в эксплуатацию испытывают:

  • на статическую нагрузку, превышающую номинальную грузоподъемность люльки на 50%, в течение 10 минут с отрывом от земли на 10 см;
  • на динамическую нагрузку, превышающую номинальную грузоподъемность люльки на 10% (включая массу люльки и двоих рабочих), путем равномерного подъема и опускания люльки. Результаты испытаний оформляются актом и отмечаются в журнале осмотра люльки.

5.6. Для страховки работающих на люльках должны быть навешены страховочные канаты диаметром 6-8 мм с петлями через 0,7-1,5 м. Страховочные канаты следует крепить отдельно от мест крепления несущих канатов.

5.7. Перед началом подъема люльки необходимо проверить крепление перил, бортовой доски, емкости под материал, которая должна быть установлена по центру люльки и прикреплена к ее настилу, и испытать люльку на холостом ходе.

О неисправностях, которые были обнаружены при испытании на холостом ходе, надо сообщить мастеру или прорабу.

5.8. Зимой настил люльки, транспортные пути и проходы следует очищать от снега и наледи и посыпать песком.

До подъема люльки надо встать на нее, зацепить карабин предохранительного пояса за петлю страховочного каната и по мере подъема люльки карабин перецеплять.

5.10. Запрещается класть инструменты на перила люльки, так как их можно случайно столкнуть и нанести увечья рабочим, находящимся внизу.

5.11. Если люлька находится на уровне оконного или дверного проема, нельзя выходить из нее в здание. В момент выхода люлька может отклониться в сторону, и рабочий, потеряв равновесие, упадет. Выходить из люльки разрешается только после того, как она опущена на землю.

5.12. Поднимать или опускать люльку при помощи лебедок, находящихся на самой люльке, должны двое рабочие, один из которых назначен старшим.

5.14. Во избежание раскачивания во время работы люлька должна быть временно прикреплена к стене.

5.15. Подъем и опускание люльки должны быть равномерными со скоростью не более 2 м/мин., без перекосов.

Несоблюдение правил подъема (перекос люльки, перегруз канатов, недостаточно прочные крепления лебедки и т.п.) может привести к аварии и тяжелым несчастным случаям.

5.16. При производстве работ рабочие должны стоять на полу люлек, сидеть и стоять на бортах люлек запрещается.

6. Требования безопасности при работе с гидроподъемников и телескопических вышек

6.1. К подъему в люльке и управлению из нее гидроподъемником допускаются только рабочие, прошедшие специальную подготовку. Подъем рабочих в люльке допускается только в присутствии и под наблюдением водителя-машиниста.

6.2. Перед началом работы водитель обязан проверить все рабочие движения гидроподъемника до крайних положений. Проверку производить без рабочих в люльке при управлении с нижнего пульта. Подъем рабочих в люльках и использование дистанционного управления разрешается только после указанной выше проверки.

6.3. Во время работы гидроподъемника запрещается нахождение людей в зоне действия его мачты.

6.4. Производить работы с подъемника в ночное время разрешается только при достаточном освещении рабочей зоны.

6.5. В корзине вышки рабочие обязательно должен закрепляться предохранительным поясом к ее перилам. Запрещается использование телескопических вышек ВИ-15 и ВИ-23 для подъема груза общей массой более 100 кг.

6.6. При работе автовышки корзина не должна касаться проводов или металлических и железобетонных опор.

Подъем, остановку и опускание корзины шофер-машинист обязан производить по сигналу наблюдающего или работающего.

Работы на автовышке необходимо производить стоя на дне корзины.

6.7. Подъем на высоту, близкую к предельной, а также подъем корзины телескопа вблизи проводов, находящихся под напряжением, должен производиться с пониженной скоростью.

  • ездить с людьми, находящимися в корзине;
  • работать на высоте при скорости ветра 10 м/сек и более;
  • производить работу с автовышки во время грозы;
  • находиться во время работы автовышки в зоне возможного падения инструмента или груза с корзины.

7. Требования безопасности после окончания работы

7.1. Рабочие места очистить от мусора и производственных отходов, а оставшиеся материалы сдать в кладовую.

7.2. Все машины и механизмы отключить от электросети при помощи рубильников.

После остановки все машины и механизмы, а также инструмент очистить от раствора, грязи и пыли. Для этого надевают предохранительные очки.

7.3. Очистить всю тару и сдать ее на хранение.

7.4. Индивидуальные защитные приспособления привести в порядок и сдать в кладовую. Очистить спецодежду и обувь и повесить в индивидуальные шкафы или сдать на хранение в кладовую.

7.5. Обтирочную ветошь после употребления сложить в металлический ящик с крышкой и вынести в места, указанные пожарной охраной.

Оставлять в рабочих помещениях использованный обтирочный материал в нерабочее время запрещается.

7.6. По окончании штукатурных работ на лесах или подмостях необходимо:

  • разгрузить леса или подмости от оставшегося материала, механизмов, инструментов и строительного мусора;
  • перекрыть специальными ограждениями с запрещающими надписями для посторонних лиц подъезды и входы на леса;
  • доложить мастеру или прорабу о состоянии лесов и подмостей и их ограждений.

7.7. После окончания работы на люльке необходимо:

  • опустить люльку на землю;
  • очистить от раствора инструмент, механизмы, приспособления;
  • очистить от раствора настил, лебедки и перила;
  • очистить от грязи и насухо вытереть предохранительный пояс и сдать его в кладовую.

7.8. Обо всех неисправностях инструмента и оборудования, замеченных при работе, надо сообщить прорабу.

7.9. Лицо и руки тщательно вымыть теплой водой с мылом и принять теплый душ. Мыть руки бензином, керосином и другими растворителями запрещается.

8. Требования безопасности в аварийных ситуациях

8.1. При неисправности шлангов во время штукатурных работ механизированным способом работу немедленно прекратить, а настил лесов очистить от раствора.

8.2. Обо всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и о других повреждениях электрооборудования нужно немедленно сообщить мастеру или прорабу.

8.3. Работать с люлек, гидроподъемников и вышек при гололеде, сильном снегопаде, дожде и скорости ветра 4-5 м/сек. запрещается.

8.4. При обнаружении дыма или возникновении загорания, пожара необходимо немедленно поставить в известность прораба и сообщить в пожарную охрану, используя ближайший телефон.

Одновременно с этим прекратить работу и принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения (огнетушители, вода, песок, асбестовые покрывала) соответственно источнику пожара.

8.5. При неожиданном появлении газа в действующих цехах следует немедленно надеть противогаз, прекратить работу и выйти из опасной зоны.

8.6. При возникновении несчастных случаев или заболеваниях необходимо вызвать скорую помощь и до приезда врача, поставив в известность прораба (механика), своевременно и правильно оказать первую помощь пострадавшему.

8.7. Оказание первой медицинской помощи.

8.7.1. Первая помощь при ранении.

Для предоставления первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается на рану, и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

8.7.2. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось во избежание повреждение спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

8.7.3. Первая помощь при кровотечении.

Для того, чтобы остановить кровотечение, необходимо:

8.7.3.1. Поднять раненную конечность вверх.

8.7.3.2. Рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом).

8.7.3.3. В случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

8.8. Во всех случаях выполнять указания руководителя работ по устранению последствий аварийности ситуации.

Смотрите другие статьи раздела .

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ШТУКАТУРОВ ТОИ Р-66-19-93*

Штукатуры при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в "Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-коммунального хозяйства", настоящей типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации технологической оснастки, оборудования, инструмента, применяемых в процессе работы.

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы штукатуры обязаны:
а) предъявить руководителю удостоверение о проверке безопасных методов и приемов работ и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ;
б) надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;
в) получить задание у бригадира или руководителя.
2. После получения задания на выполнение работы штукатуры обязаны:
а) подобрать средства индивидуальной защиты, соответствующие характеру выполняемой работы, и проверить их на соответствие требованиям безопасности;
б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
в) подобрать технологическую оснастку, инструмент, оборудование, необходимые при выполнении работ, проверить их на соответствие требованиям безопасности.
3. Штукатуры не должны приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:
а) неисправностях средств подмащивания, средств защиты работающих, инструмента или оборудования, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация;
б) несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;
в) недостаточной освещенности рабочих мест;
г) использовании в зоне работы светильников напряжением выше 42 В.
Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это штукатуры обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

Требования безопасности во время работы

4. Для прохода на рабочее место штукатуры должны использовать оборудование системы доступа (трапы, стремянки, приставные лестницы).
5. В качестве средств подмащивания необходимо применять, как правило, инвентарные средства подмащивания (подмости сборно-разборные, подмости передвижные с перемещаемым рабочим местом, столики и др.), оборудованные ограждениями.
Запрещается применять в качестве подмостей случайные средства подмащивания (ящики, бочки, ведра и т.п.)
6. Перед началом работы на подмостях штукатуры обязаны убедиться в отсутствии людей в опасной зоне под подмостями. При совмещении работ по одной вертикали ниже расположенные рабочие места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, козырьками), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от выше расположенного рабочего места.
7. При нанесении раствора на потолочную или вертикальную поверхность штукатуры должны находиться сбоку от места набрызга раствора. Для защиты глаз следует пользоваться очками.
8. При работе с растворами, имеющими химические добавки, необходимо использовать средства индивидуальной защиты (резиновые перчатки, защитные мази и др.), предусмотренные в технологической карте на проведение штукатурных работ.
9. При работе с растворонасосом штукатуры обязаны:
а) следить, чтобы давление в растворонасосе не превышало допустимых норм, указанных в его паспорте, а рукава не имели перегибов;
б) для прекращения подачи раствора штукатуры обязаны подать оператору установки соответствующий сигнал, прекращать подачу раствора перегибанием рукава не допускается;
в) удалять растворные пробки, ремонтировать и разбирать растворонасосы и растворопроводы только после их отключения от электросети и снятия давления;
г) осуществлять продувку растворонасоса при отсутствии людей в зоне 10 м и ближе от растворопровода;
д) организовывать рабочее место таким образом, чтобы между ящиком с раствором и стеной оставался проход шириной не менее 0,6 м;
е) держать форсунку при нанесении раствора растворонасосом под небольшим углом к оштукатуриваемой поверхности и на небольшом расстоянии от нее. При работе пользоваться защитными очками.
10. При работе с применением штукатурно-затирочной машины с электроприводом штукатуры обязаны:
а) следить, чтобы раствор и вода не попадали на корпус машины и двигатель;
б) очищать поверхность дисков и заменять изношенные накладки только после отключения машины от электросети.
11. Искусственную сушку оштукатуренных поверхностей необходимо осуществлять с применением специально предназначенных нагревательных приборов: калориферов, газовых горелок, софитов.
Запрещается применять для сушки помещений мангалы (жаровни), бочки и другие емкости, наполненные горячим углем.
12. При выполнении штукатурных работ с подвесных люлек или других средств подмащивания с перемещаемым рабочим местом штукатуры должны выполнять требования "Типовой инструкции по охране труда для работников, выполняющих строительно-монтажные работы на подмостях с перемещаемым рабочим местом".

Требования безопасности в аварийных ситуациях

13. При обнаружении во время работы неисправностей средств подмащивания, применяемого оборудования, инструмента, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация, штукатуры обязаны прекратить работу и доложить об этом бригадиру или руководителю.
14. При возникновении в зоне работы опасных условий (неизолированных токоведущих частей, перемещаемых краном грузов, выше расположенных рабочих мест) штукатуры обязаны прекратить все операции, покинуть рабочее место и сообщить об этом бригадиру или руководителю.

Требования безопасности по окончании работы

15. По окончании работы штукатуры обязаны:
а) отключить применяемый механизированный инструмент и оборудование от электросети и снять в них давление;
б) убрать инструмент в предназначенное для этого место;
в) очистить от раствора и промыть оборудование, привести в порядок рабочее место;
г) сообщить бригадиру или руководителю работ о всех неполадках, возникших во время работы.

В качестве пожаробезопасности, мы рекомендуем обрабатывать все деревянные строения и материалы из древесины составом типа который обеспечивает первую 1 и вторую 2 группы огнезащитной эффективности. Так же достигаются следующие показатели (КМ1, Г1, РП 1, В 1, Д2, Т2).
Уважаемые строители просим Вас обратить внимание на то что компания «Форгот» продает со склада в Москве и клееную деревянную балку различных сечений и длин. Продажи проводятся как для крупнооптовых покупателей, так и мелкий опт. Вам не откажут, даже если Вам необходима только одна балка.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К работе в качестве штукатура может быть допущен рабочий не моложе 18 лет, прошедший медицинскую комиссию и не имеющий противопоказаний по состоянию здоровья, а также прошедший курс специального обучения, сдавший экзамены и имеющий специальное удостоверение.
1.2. Перед допуском к самостоятельной работе штукатур должен пройти:
- вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда;
- обучение безопасным методам и приемам ведения работ;
- стажировку на рабочем месте (в течение 3-14 смен);
- проверку знаний требований охраны труда;
- обучение правилам пожарной безопасности, проверку знаний правил пожарной безопасности.
1.3. Штукатур обязан:
- соблюдать требования настоящей инструкции;
- немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии – вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушения инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;
- содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;
- обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.
1.4. В процессе работы на штукатура возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
- обрушение опалубки;
- обрушение лесов, поддерживающих опалубку;
- падение с высоты;
- падение предметов с высоты;
- опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
- повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования, инструмента, приспособлений, оснастки и пр.;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- физические перегрузки;
- движущиеся машины и механизмы
- действие вибрации.
1.5. Штукатур должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.
1.6. Штукатуру должны быть выданы следующие средства индивидуальной защиты:
- костюм хлопчатобумажный – на 12 мес.;
- рукавицы комбинированные – на 3 мес.;
- каска – на 2 года;
- ботинки – на 18 мес. ;
- защитные очки – до износа.
В зимнее время штукатур дополнительно должен иметь:
- куртку и брюки на утепляющей подкладке – в соответствии с климатической зоной;
- сапоги утепленные – в соответствии с климатической зоной.
1.7. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.8. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, к применению не допускаются.
1.9. Работодатель обязан обеспечить информирование работников о полагающихся им СИЗ.
1.10. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.
1.11. При следовании к месту работы и обратно на автомашинах строго соблюдать правила перевозки людей на автомашине и выполнять команды старшего по машине.
1.12. На территории стройплощадки необходимо выполнять следующие правила:
- быть внимательным к сигналам, подаваемым водителями движущегося транспорта, и выполнять их;
- не находиться под поднятым грузом;
- проходить только в местах, предназначенных для прохода и обозначенных указателями;
- не заходить за ограждения опасных зон;
- места, где проходят работы на высоте, обходить на безопасном расстоянии, так как возможно падение предметов с высоты;
- во избежание заболевания глаз не смотреть на пламя электросварки;
- не прикасаться к электрооборудованию и электропроводам (особенно остерегаться оголенных или оборванных приводов);
- не снимать ограждений и защитных кожухов с токоведущих частей оборудования;
- не работать на механизмах без прохождения специального обучения и получения допуска;
- выполнять только порученную работу;
- не использовать санитарно-бытовое помещение не по назначению (в качестве ночлега и т.п.);
- при несчастном случае немедленно обратиться за медицинской помощью и одновременно сообщить мастеру (прорабу) о происшедшем;
1.13. В случае травмирования, неисправности оборудования, приспособлений необходимо сообщить об этом непосредственному руководителю или мастеру.
1.14. При несчастных случаях следует немедленно приступить к оказанию первой помощи, обратиться за медицинской помощью и сообщить о случившемся руководителю предприятия.
1.15. Необходимо уметь оказывать помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала, а также принять меры к сохранению обстановки, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни людей и безаварийной работе оборудования.
1.16. Штукатур вправе не выполнять указаний администрации, если они противоречат требованиям безопасности.
1.17. Работник должен знать правила личной гигиены и соблюдать их при выполнении работы:
- мыть руки с мылом перед принятием пищи;
- не применять для мытья рук бензин, керосин и различные растворители;
- принимать пищу только в специально отведенном месте;
- использовать для питья только питьевую воду;
- спецодежду, спецобувь и средства индивидуальной защиты содержать в чистоте и хранить в специально отведенном месте.
1.18. Строго соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия.
1.19. Недопустимо распитие спиртных напитков во время работы на территории и в помещениях предприятия, а также появление на работе в нетрезвом виде.
1.20. Невыполнение требований инструкции по охране труда для штукатура 5 разряда рассматривается как нарушение производственной дисциплины. За нарушение требований инструкции штукатур 5 разряда несет ответственность в соответствии с действующим законодательством и трудовым кодексом.
1.21. Работник извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей (в т.ч. работников подразделения, где производятся работы), о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.22. Работник, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий - и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты.
2.2. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, волосы убрать под головной убор. Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые, бьющиеся предметы.
2.3. Получить у бригадира или руководителя задание, пройти инструктаж с учетом специфики выполняемых работ.
2.4. Проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности.
2.5. Подобрать технологическую оснастку, инструмент, оборудование, необходимые при выполнении работ, проверить их на соответствие требованиям безопасности.
2.6. Штукатур не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований охраны труда:
- неисправности средств подмащивания, средств защиты работающих, инструмента или оборудования, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их эксплуатация;
- несвоевременном проведении очередных испытаний или истечении срока эксплуатации средств защиты работающих, установленного заводом-изготовителем;
- недостаточной освещенности рабочих мест;
- использовании в зоне работы светильников напряжением выше 42 В.
2.7. Обнаруженные нарушения требований охраны труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это штукатуры обязаны незамедлительно сообщить о них бригадиру или руководителю работ.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.2. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.4. Следить за работой оборудования, состоянием инструмента, приспособлений и др.
3.5. Периодически проводить визуальный осмотр с целью выявления повреждений оборудования, оснастки, инструмента, нарушений технологического процесса.
3.6. При обнаружении неисправного оборудования, приспособлений, оснастки, инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть устранены собственными силами, и возникновении угрозы здоровью, личной или коллективной безопасности работнику следует сообщить об этом руководству. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
3.7. Для прохода на рабочее место штукатур должен использовать оборудование системы доступа (трапы, стремянки, приставные лестницы).
3.8. В качестве средств подмащивания необходимо применять инвентарные средства подмащивания (подмости сборно-разборные, подмости передвижные с перемещаемым рабочим местом, столики и др.), оборудованные ограждениями.
3.9. Запрещается применять в качестве подмостей случайные средства подмащивания (ящики, бочки, ведра и т.п.).
3.10. Перед началом работы на подмостях штукатур обязан убедиться в отсутствии людей в опасной зоне под подмостями. При совмещении работ по одной вертикали нижерасположенные рабочие места должны быть оборудованы соответствующими защитными устройствами (настилами, сетками, козырьками), установленными на расстоянии не более 6 м по вертикали от вышерасположенного рабочего места.
3.11. При нанесении раствора на потолочную или вертикальную поверхность штукатуры должны находиться сбоку от места набрызга раствора. Для защиты глаз следует пользоваться очками.
3.12. При работе с растворами, имеющими химические добавки, необходимо использовать средства индивидуальной защиты (резиновые перчатки, защитные мази и др.), предусмотренные в технологической карте на проведение штукатурных работ.
3.13. При работе с растворонасосом штукатур обязан:
- следить, чтобы давление в растворонасосе не превышало допустимых норм, указанных в его паспорте, а рукава не имели перегибов;
- для прекращения подачи раствора штукатур 5 разряда обязан подать оператору установки соответствующий сигнал, прекращать подачу раствора перегибанием рукава не допускается;
- удалять растворные пробки, ремонтировать и разбирать растворонасосы и растворопроводы только после их отключения от электросети и снятия давления;
- осуществлять продувку растворонасоса при отсутствии людей в зоне 10 м и ближе от растворопровода;
- организовывать рабочее место таким образом, чтобы между ящиком с раствором и стеной оставался проход шириной не менее 0,6 м;
- держать форсунку при нанесении раствора растворонасосом под небольшим углом к оштукатуриваемой поверхности и на небольшом расстоянии от нее. При работе пользоваться защитными очками.
3.14. При работе с применением штукатурно-затирочной машины с электроприводом штукатур обязан:
- следить, чтобы раствор и вода не попадали на корпус машины и двигатель;
- очищать поверхность дисков и заменять изношенные накладки только после отключения машины от электросети.
3.15. Искусственную сушку оштукатуренных поверхностей необходимо осуществлять с применением специально предназначенных нагревательных приборов: калориферов, газовых горелок, софитов.
3.16. Запрещается применять для сушки помещений мангалы (жаровни), бочки и другие емкости, наполненные горячим углем.
3.17. При выполнении штукатурных работ с подвесных люлек или других средств подмащивания с перемещаемым рабочим местом штукатур должен выполнять требования «Инструкции по охране труда для работников, выполняющих строительно-монтажные работы на подмостях с перемещаемым рабочим местом».
3.18. Искусственная сушка штукатурки разрешается при помощи специальных установок калориферов, которые подают в помещение чистый нагретый воздух.
3.19. Запрещается просушивать штукатурку жаровнями, выделяющими угарный газ.
3.20. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории выделенного участка, пользоваться только установленными проходами.
3.21. Проявлять осторожность при обходе машин, механизмов, ям, котлованов, других препятствий.
3.22. Избегать нахождения в опасной близости от движущихся (вращающихся) элементов оборудования, маневрирующих транспортных средств, в зоне действия подъемного оборудования и пр.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При обнаружении во время работы неисправностей средств подмащивания, применяемого оборудования, инструмента, при которых согласно требованиям инструкций заводов изготовителей запрещается их эксплуатация, штукатур обязан прекратить работу и доложить об этом бригадиру или руководителю.
4.2. При возникновении в зоне работы опасных условий (неизолированных токоведущих частей, перемещаемых краном грузов, вышерасположенных рабочих мест) штукатур обязан прекратить все операции, покинуть рабочее место и сообщить об этом бригадиру или руководителю.
4.3. При появлении очага возгорания прекратить работу, сообщить бригадиру или руководителю, вызвать пожарную команду по телефону 101 и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.
4.4. При возгорании электрооборудования необходимо применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.5. В случае получения травмы или ухудшения самочувствия работник должен прекратить работу, поставить в известность руководство и обратиться к врачу.
4.6. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему следует:
- прекратить работу;
- немедленно сообщить о случившемся непосредственному руководителю;
- немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны;
- оказать пострадавшему первую помощь;
- вызвать городскую скорую помощь по телефону 103.
4.7. Штукатур должен знать приемы оказания первой помощи и действовать в соответствии с Инструкцией по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве. Быстро и правильно оценивать ситуацию, состояние пострадавшего, определять вид необходимой медицинской помощи:
- останавливать кровотечение путем кровоостанавливающего жгута;
- оказывать помощь при поражениях электрическим током, в том числе в экстремальных условиях: при травмировании, переохлаждении и обморожении, при острых отравлениях, укусах змей, насекомых и внезапном заболевании.
4.8. При ранении конечностей накрыть рану чистой салфеткой, полностью прикрыв края раны. Прибинтовать салфетку или прикрепить ее лейкопластырем.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ промывать рану водой, вливать в рану спиртовые или другие растворы.
4.9. Отравления появляются через 5-48 часов после приема пищи. Головная боль, головокружения, тошнота, общая слабость, озноб, сухость во рту. Температура тела до 39 град. С и выше, пульс учащенный слабый, одышка, судороги. При признаках отравления обильно промыть желудок водой с марганцовокислым калием. Принять солевое слабительное, возможно больше пить горячий крепкий чай и прочее. Питание ограничить безбелковой пищей.
4.10. При утоплении сразу после извлечения утонувшего из воды перевернуть его лицом вниз и опустить голову ниже таза. Очистить рот от инородного содержимого и слизи. Резко надавить на корень языка. При появлении рвотного и кашлевого рефлексов добиться полного удаления воды из дыхательных путей и желудка. Если нет рвотных движений и пульса, положить на спину и приступить к реанимации. При появлении признаков жизни перевернуть лицом вниз и удалить воду из легких и желудка. Вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять пострадавшего без внимания.
4.11. При переохлаждении и обморожении как можно скорее доставить пострадавшего в теплое помещение. Снять с обмороженных конечностей одежду и обувь. Немедленно укрыть поврежденные конечности от внешнего тепла одеялами или теплой одеждой. Дать обильное теплое питье. Обязательно дать 1-2 таблетки анальгина. Вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ растирать обмороженную кожу; помещать обмороженные конечности в теплую воду или обкладывать грелками; смазывать кожу маслами или вазелином.
4.12. В случаях артериального кровотечения прижать пальцами, кулаком артерию в определенных точках:
- на конечностях – точка должна быть выше места кровотечения;
- на шее и голове – ниже раны или в ране.
До наложения жгута поврежденную конечность следует оставить в приподнятом положении. Жгут на конечность можно наложить не более чем на 1 час. В случаях посинения и отека конечности (при неправильном наложении жгута) следует немедленно заново наложить жгут.
При накладывании повязки на раны запрещается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые или любые другие растворы. Следует накрыть рану чистой салфеткой или прикрепить ее лейкопластырем.
4.13. При переломах костей конечностей необходимо зафиксировать их с помощью складных шин.
При открытых переломах сначала наложить повязку и только затем – шину.
При закрытых переломах наложение шин осуществляется непосредственно на одежду, все складки расправляются, карманы освобождаются, обувь снимается при переломах костей стопы, голеностопного сустава.
Основными признаками переломов костей скелета является сильная боль в момент травмы, невозможность продолжать двигательную функцию, деформация конечностей в зоне перелома, отек. При прощупывании выявляется отек ткани, резкая боль в зоне перелома.
Для снятия уменьшения боли дать пострадавшему анальгин, пенталгин. Касаться раны нельзя, на рану наложить стерильную повязку. При кровотечении из артерий наложить жгут.
В случаях укусов змей и ядовитых насекомых удалить жало из ранки, приложить холод к месту укуса, закапать 5-6 капель галазолина или санорина в нос и ранку от укуса. Давать обильное и желательно сладкое питье, тщательно следить за состоянием больного до прибытия врача. При потере сознания повернуть на живот. При остановке сердца и дыхания приступить к реанимации.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ при потере сознания оставлять больного лежать на спине; использовать грелку или согревающие компрессы.
4.14. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо отключить токоведущий участок, которого касается пострадавший: рубильником, выключателем, разъединителем, искусственным созданием короткого замыкания на воздушной линии, набросом и т.п. При работах на высоте (опорах ЛЭП, КТП) перед отключением токоведущего участка следует предупредить падение пострадавшего на грунт.
4.15. При напряжении выше 1000 В следует:
- надеть диэлектрические перчатки, резиновые боты или галоши;
- взять изолирующую штангу или изолирующие клещи;
- замкнуть провода ВЛ-6-10 кВ накоротко методом наброса;
- сбросить изолирующей штангой провод с пострадавшего;
- оттащить пострадавшего за одежду не менее чем на 10 м от места касания проводом земли или оборудования, находящегося под напряжением.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ приступать к оказанию помощи, не освободив пострадавшего от действия электрического тока.
4.16. При поражении электрическим током оказание помощи следует начать с восстановления сердечной деятельности и дыхания в соответствии указаниям «Инструкции по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве».
4.17. Если нет сознания и нет пульса на сонной артерии, приступать к реанимации следует по следующей схеме:
- убедиться в отсутствии реакции зрачка на свет и в отсутствии пульса на сонной артерии. НЕЛЬЗЯ терять время на определение признаков дыхания.
- освободить грудную клетку от одежды и расстегнуть поясной ремень.
- прикрыть двумя мечевидный отросток. НЕЛЬЗЯ наносить удар по мечевидному отростку или в область ключиц.
- нанести удар по грудине. НЕЛЬЗЯ наносить удар при наличии пульса на сонной артерии.
- начать непрямой массаж сердца. Глубина продавливания грудной клетки должна быть не менее 3-4 см. НЕЛЬЗЯ располагать ладонь на груди так, чтобы большой палец был направлен на спасателя.
- сделать вдох искусственного дыхания. Зажать нос, захватив подбородок, запрокинуть голову пострадавшего и сделать максимальный выдох ему в рот. НЕЛЬЗЯ делать «вдох» искусственного дыхания, не зажав предварительно нос пострадавшего.
- при сужении зрачков, но отсутствии сердцебиения реанимацию нужно проводить до прибытия медперсонала.
4.18. Выполнять весь комплекс реанимации по указанной схеме и при соблюдении следующих правил:
- если оказывает помощь один спасатель, то 2 «вдоха» искусственного дыхания делают после 15 надавливаний на грудину;
- если оказывает помощь группа «спасателей», то 2 «вдоха» искусственного дыхания делают после 5 надавливаний на грудную клетку;
- для быстрого возврата крови сердцу приподнять ноги пострадавшего;
- для сохранения жизни головного мозга приложить холод к голове;
- для удаления воздуха из желудка повернуть пострадавшего на живот и надавить кулаками ниже пупка.
4.19. Организовать действия спасателей следующим образом:
- первый спасатель проводит непрямой массаж сердца, отдает команду «Вдох» и контролирует эффективность вдоха по подъему грудной клетки;
- второй спасатель проводит искусственное дыхание, контролирует реакцию зрачков, пульс на сонной артерии и информирует партнеров о состоянии пострадавшего: «Есть реакция зрачков», «Нет пульса», «Есть пульс» и т.п.;
- третий спасатель приподнимает ноги пострадавшего для улучшения притока крови к сердцу и готовится к смене партнера, выполняющего непрямой массаж сердца.
НЕЛЬЗЯ располагаться спасателям друг напротив друга и обходить партнера сзади.
4.20. Если нет сознания, но есть пульс на сонной артерии (состояние комы) приступать к реанимации следует по следующей схеме:
- убедиться в наличии пульса на сонной артерии, быстро повернуть пострадавшего на живот, вызвать скорую помощь по телефону 103. Только в положении лежа на животе пострадавший должен ожидать прибытия врачей. НЕЛЬЗЯ оставлять в состоянии комы лежать на спине;
- удалить слизь и содержимое желудка, периодически удалять из ротовой полости слизь и содержимое желудка с помощью салфетки или резинового баллончика;
- приложить холод к голове (можно использовать пузырь со льдом или бутылки и пакеты с холодной водой или снегом, или гипотермический пакет).
4.21. Реанимация в ограниченном пространстве (на высоте):
- при поражении электрическим током на высоте (на опоре) необходимо как можно быстрее спустить пострадавшего с высоты, чтобы приступить к оказанию помощи в более удобных и безопасных условиях (на земле, на площадке). НЕЛЬЗЯ тратить время на оказание помощи на высоте;
- при оказании помощи на площадке люльки гидроподъемника нанести удар по грудине пострадавшего можно только в положении пострадавшего «сидя» или «лежа»;
- комплекс реанимации можно проводить только в положении пострадавшего «лежа на спине» на ровной жесткой поверхности. НЕЛЬЗЯ прекращать реанимационные мероприятия до появления признаков биологической смерти.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить от электросети механизированный инструмент и механизмы, применяемые во время работы.
5.2. Очистить от загрязнений после полной остановки механизмов их движущиеся части.
5.3. Привести в порядок рабочее место.
5.4. Электровибраторы и другие инструменты убрать в отведенное для этого место.
5.5. Снять спецодежду, СИЗ, осмотреть, привести в порядок и убрать на место. При необходимости сдать в стирку.
5.6. Тщательно вымыть с мылом руки и лицо или принять душ.
5.7. Доложить руководству организации обо всех нарушениях производственного процесса, требований охраны труда, случаях травматизма на производстве.

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. К производству малярных работ допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие свидетельство (удостоверение) установленного образца о присвоении квалификационного разряда маляра;

предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе маляром;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Маляры проходят повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и ежегодную проверку знаний по вопросам охраны труда.

Лица, допускаемые к работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса – I группу по электробезопасности.

Книги по охране труда в издательствах , «Альпина Паблишер» , 1С Интерес , «Бамбук» (Украина), Yakaboo (Украина), «Букля» (Украина)

Книги по аттестации рабочих мест по условиям труда в , «Бамбук» (Украина)

2. Маляр обязан:

соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда и руководствах по эксплуатации инструмента и приспособлений;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправности сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

немедленно сообщить руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве;

пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях;

при необходимости обеспечивать доставку (сопровождение) потерпевшего в учреждение здравоохранения;

соблюдать правила личной гигиены;

в соответствии с характером выполняемой работы правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты, а в случае их отсутствия или неисправности уведомить об этом непосредственного руководителя.

3. Маляр должен быть обеспечен специальной одеждой, обувью и другими средствами индивидуальной защиты (далее – СИЗ), в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты, маляру должны быть выданы следующие СИЗ.

Наименование

Костюм хлопчатобумажный 3Ми — 12 мес.

Рукавицы х/б (перчатки х/б) Ми – до износа

Кепи (берет, косынка) — 12 мес.

Ботинки кожаные Мп – 12 мес.

Каска защитная — 24 мес.

Очки защитные Зп – до износа

На наружных работах зимой дополнительно

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке Тн – 36 мес.

Валяная обувь Тн20 — 48 мес.

Галоши на валяную обувь — 24 мес.

Подшлемник — 24 мес.

При выполнении работ на высоте дополнительно:

Пояс предохранительный — дежурный

При работе с применением вредно действующих красок дополнительно

Перчатки резиновые – до износа

Противогаз – до износа

4. Маляру запрещено появление на рабочем месте в состоянии алкогольного, наркотического и токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических, токсических и психотропных веществ в рабочее время и по месту работы.

5. В процессе работы на маляра могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

острые кромки подготавливаемых к окраске и окрашиваемых изделий;

повышенная запыленность воздуха рабочей зоны при подготовке поверхностей к окрашиванию и шлифовании окрашенных поверхностей;

повышенный уровень шума на рабочем месте от электрифицированного инструмента, оборудования и вентиляции при подготовке поверхностей к окрашиванию, сушке;

работа с легковоспламеняющимися, взрывоопасными и токсичными веществами (лакокрасочные материалы и растворители);

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

недостаточная освещенность рабочего места;

работа на высоте.

6. Курить разрешается только в специально оборудованных местах. Не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

7. При работе на высоте более 1,3 м без ограждения работники должны пользоваться предохранительными поясами. Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть заранее указаны руководителем работ. К работе на высоте более 5 м допускаются лица, прошедшие предварительное обучение и проверку знаний по охране труда (верхолазные работы).

8. Маляр должен пользоваться только тем инструментом, приспособлениями, оборудованием, работе с которыми он обучен, проинструктирован по безопасным методам труда. Работники без необходимых средств индивидуальной защиты или с неисправными средствами защиты к работе не допускаются.

9. Маляру запрещается:

соединять смежные секции люлек переходными настилами, стремянками;

выполнять строительные работы на высоте в открытых местах при скорости ветра 15 м/с и более, при гололеде, грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ;

работать с неисправных лесов и подмостей, а также с настилов, уложенных на опоры из случайных предметов.

10. Включать машины, электроинструменты и осветительные лампы можно только при помощи пускателей, рубильников. Не разрешается соединять и разъединять провода, находящиеся под напряжением. При необходимости удлинения проводов следует вызвать электромонтера.

11. Маляр обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

12. За невыполнение данной инструкции маляр несет ответственность в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

13. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы, надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

14. Проверить свое рабочее место. Убедиться, что оно не загромождено посторонними предметами. При необходимости очистить рабочее место и подходы к нему от мусора, остатков строительных материалов и посторонних предметов.

15. Подготовить к работе оборудование, приспособления и инструмент, проверить их исправность. Проверить шланги красконагнетательного агрегата, красконагнетательного бачка с краскораспылителем, масловлагоотделителя, манометра и предохранительного клапана.

16. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.

17.При подготовке краскораспылителя проверить состояние краскораспылительной головки (движение запорной иглы должно быть плавным при нажатии на спусковой крючок; при подаче сжатого воздуха и лакокрасочных материалов проверяется герметичность запорной иглы, отверстия материальной насадки, уплотнений, прокладок и сальников). Также проверяется чистота и соосность отверстий материальной насадки и воздушной головки, состояние рукавов и их соединений (места соединений шлангов со штуцерами должны быть закреплены хомутами), герметичность баков, исправность компрессора, состояние фильтров.

18. Перед присоединением к инструменту продуть шланг сжатым воздухом, направляя струю воздуха вверх.

19. Красконагнетательный агрегат, красконагнетательный бачок и масловлагоотделитель располагать вне окрасочной камеры.

20. Стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании стремянок на гладких опорных поверхностях (металл, плитка, бетон) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.

21. Стремянки должны быть снабжены приспособлениями (крышками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с них. Наклон стремянок должен быть не более 1:3.

22. Средства подмащивания, применяемые при выполнении малярных работ на высоте, должны иметь настил без зазоров.

23. Обнаруженные нарушения требований безопасности труда должны быть устранены собственными силами, а при невозможности сделать это маляры, обязаны сообщить о них руководителю работ.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работ

24. Очистку поверхностей и другие работы, связанные с выделением пыли, обезжиривание поверхности производить в респираторах и защитных очках. При удалении старой краски химическим способом следует надевать резиновые перчатки и удалять краску с помощью шпателя.

25. При очистке поверхностей с помощью кислоты или каустической соды следует работать в защитных очках, кислото- и щелочестойких перчатках и фартуке с нагрудником, применять средства защиты органов дыхания.

26. При удалении старой краски химическим способом производить шпателем (скребком) на удлиненной рукоятке, при этом работать в химически стойких перчатках, снятую пленку собирать в металлические ящики и по мере накопления удалять с рабочих мест в специально отведенное место.

27. Приготовление рабочих составов красок и материалов, обезжиривающих и моющих растворов, применяемых в процессе подготовки поверхностей для окрашивания, осуществляется на специальных установках при включенной вентиляции и с использованием средств индивидуальной защиты.

28. Приготовление малярных составов, переливание или разлив красок в неустановленных местах, в том числе на рабочих местах, не разрешается.

29. Металлическую тару для хранения взрыво- и огнеопасных лакокрасочных материалов (лаков, нитрокрасок) и во время перерывов в работе, закрывать только предназначенными для этой цели пробками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

30. Применять лакокрасочные материалы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точным наименованием содержимого. Во избежание непредвиденного отравления запрещается использовать лакокрасочные материалы неизвестного состава, заменять менее токсичные растворители более токсичными. Окрасочные составы должны поступать на рабочие места в плотно закрытой таре готовыми к применению.

31. Приготовление красок производить в изолированном от окрасочного отделения помещении, при этом надевать респиратор и защитные очки.

32. Применять для окраски эмали, краски, грунтовку и другие материалы , содержащие свинцовые соединения, только с разрешения руководителя участка.

Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, применять только при окраске кистью.

33. Проявлять особую осторожность при работе с нитрокрасками, так как они быстро воспламеняются, а пары их растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывоопасные смеси.

34. Хранить лакокрасочные материалы на рабочем месте следует только в исправной, небьющейся, герметически закрытой таре в количестве не превышающем сменной потребности. Взаимно реагирующие вещества хранить только раздельно.

35. В процессе нанесения окрасочных материалов перемещаться в сторону потока свежего воздуха, чтобы аэрозоль и пары растворителей относились от них потоками воздуха.

36. Окраску пневматическим распылением осуществлять в окрасочной камере, оборудованной вентиляцией, пневматическое распыление в помещениях не допускается.

37. При окраске, выполняемой на открытом воздухе, находиться с подветренной стороны.

38. При необходимости окраски крупногабаритных конструкций в помещениях непосредственно на рабочих местах сборки выполнять следующие условия:

проводить окрасочные работы в периоды, когда другие работы не производятся;

проветривать помещения при помощи принудительной общеобменной вентиляции;

применять СИЗ органов дыхания, глаз, кожи;

обеспечивать пожаро- и взрывобезопасность.

39. При окраске больших поверхностей и высоко расположенного оборудования пользоваться передвижными подмостями (площадками) с поручнями и необходимыми приспособлениями.

40. Разъединять и соединять шланги пневматических окрасочных аппаратов электрокрасконагнетательных агрегатов только после прекращения подачи воздуха, отключения агрегатов.

41. Не допускается перекручивания шлангов и соприкосновения их с острыми кромками деталей.

42. Во время работы следить за показаниями манометра, не допуская превышения рабочего давления.

43. При использовании переносных светильников проверить их техническое состояние (светильники должны быть во взрывозащищенном исполнении, иметь металлическую сетку, крюк для подвески и шланговый провод достаточной длины с исправной изоляцией).

44. Тару со взрывоопасными материалами (лаками, нитрокрасками) и во время перерывов в работе закрывать только предназначенными для этой цели пробками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

45. Пустую тару из-под лакокрасочных материалов отправлять на специальную площадку (склад). Хранение пустой тары на рабочих местах не допускается.

46. Маляру запрещается:

применять открытый огонь или электроприборы не во взрывобезопасном исполнении в помещениях окраски и приготовления красок, а также в местах хранения пустой тары из-под красок и растворителей;

работать при неисправной или не включенной вентиляции;

работать без защитных средств;

применять этилированный бензин в качестве растворителя и для обезжиривания;

пользоваться для удаления краски паяльными лампами и инструментами, дающими искру при трении или ударе;

повышать давление в красконагнетательном бачке выше установленного инструкцией завода-изготовителя;

держать краски и растворители в открытой таре;

хранить пищевые продукты и принимать пищу на рабочем месте.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

47. По окончании работы маляр обязан:

перекрыть кран подачи воздуха к окрасочному оборудованию;

отключить от сети механизированный инструмент, после полной остановки движущихся частей очистить его механизмы;

продуть шланги пневмоинструмента, после сброса давления разъединить их и убрать в отведенное место хранения.

48. Привести в порядок рабочее место.

49. Убрать инструмент и приспособления после очистки и промывки, а также лакокрасочные материалы в отведенные для их хранения места. Выключить вентиляцию.

50. Снять спецодежду и поместить в специально предназначенное для ее хранения место.

51. После работы с красками, содержащими свинцовые соединения, необходимо предварительно обмыть руки 1% раствором кальцинированной соды, а затем вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, прополоскать рот и почистить зубы, и только после этого принять душ.

52. Обо всех недостатках, выявленных во время работы, маляр должен сообщить своему руководителю работ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

53. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии и несчастным случаям.

54. При выполнении малярных работ на лесах и в случае изменения погодных условий (снегопад, туман или гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усиления ветра до 15 м/с и более маляры обязаны прекратить работы и перейти в безопасное место.

55. При возникновении неполадок в работе механизированного инструмента работы следует приостановить, отключить инструмент от сети и доложить руководителю работ.

56. При возникновении пожара маляр должен:

немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта;

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при прибытии подразделений пожарной службы сообщить им необходимые сведения об очаге возгорания и мерах, принятых по его ликвидации.

57. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников здравоохранения;

сообщить о происшествии ответственному лицу за безопасное производство работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

Типовая инструкция по охране труда для штукатура

ТОИ Р-218-51-95

Утверждена

Федеральным дорожным департаментом

Общие требования безопасности

1. К работе штукатуром, допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение на право выполнения данной работы.

2. Вновь поступающий на работу штукатур должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, экологическим требованиям, а также первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны соответствующие записи в журналах с обязательными подписями инструктируемого и инструктирующего.

3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводится с каждым штукатуром индивидуально с практическим обучением безопасным приемам и методам работ.

4. Все штукатуры после первичного инструктажа на рабочем месте и проверки знаний в течение первых 3-5 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) выполняют работу под наблюдением бригадира или мастера, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

5. Периодическая проверка знаний по безопасности труда у штукатура должна проводиться не реже чем один раз в 12 месяцев, о чем делается соответствующая отметка в удостоверении.

Результаты проверки знаний требований безопасности оформляются протоколом заседания комиссии.

6. Повторный инструктаж со штукатуром должен проводиться не реже чем через 3 месяца.

7. При изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, при нарушении штукатуром требований безопасности, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 60 календарных дней по требованию органов надзора проводится внеплановый инструктаж.

8. О проведении повторного и внепланового инструктажа производится соответствующая запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

При регистрации внепланового инструктажа указывается причина, вызвавшая его проведение.

9. Знания, полученные при инструктаже, проверяет работник, проводивший инструктаж.

Рабочий, получивший инструктаж и показавший неудовлетворительные знания, к работе не допускается.

10. При выполнении работ в опасных и особо опасных условиях, а также других несвойственных работ проводится целевой инструктаж и выдается наряд-допуск (ГОСТ 12.0.004-90).

11. Штукатур обязан:

Выполнять правила внутреннего трудового распорядка и повседневные указания мастера (прораба);

Помнить о личной ответственности за соблюдение требований безопасности при производстве работ и за безопасность товарищей по работе;

Пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью, исправным инструментом и необходимыми приспособлениями (находясь на строительной площадке, пользоваться защитной каской):

Выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен мастером (прорабом);

Не выполнять распоряжений, если они противоречат требованиям безопасности, о чем поставить в известность вышестоящего руководителя;

Не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц.

12. Рабочие места должны быть обеспечены испытанными защитными и предохранительными ограждениями, устройствами и приспособлениями.

13. Штукатур должен содержать рабочее место в порядке и чистоте в течение рабочего дня, не загромождать материалами.

14. В случае нецелесообразности устройства лесов или подмостей штукатур при работе на высоте обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом.

Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть указаны мастером (прорабом).

15. Запрещается производить штукатурные работы на неогражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1,3 м над землей или перекрытием, в неосвещенных или затемненных местах.

В зоне работы штукатуров запрещается использовать светильники напряжением выше 42 В.

16. Запрещается производить наружные штукатурные работы на лесах во время грозы, при гололеде, тумане, ветре 15 м/с и более.

17. Грузы на лесах и подмостях должны быть расположены в соответствии с вывешенными на рабочем месте схемами размещения и величинами нагрузок, допускаемых на эти леса и подмости.

Скопление на настилах людей в одном месте запрещается.

13. Штукатур получает индивидуальные предохранительные приспособления (пользоваться ими разрешается только после специального инструктажа):

При подготовке поверхности вручную (бучардой, зубилом) - защитные очки;

При подготовке и обработке поверхности электрифицированным инструментом - диэлектрические перчатки, галоши, коврик резиновый для ног, респиратор "Лепесток", очки защитные;

При химическом воздействии на оштукатуриваемую поверхность и работе с раствором - респиратор, очки, перчатки резиновые кислотостойкие, фартук;

При работе на высоте - предохранительный пояс;

При работе с пылевидными материалами (цемент, гипс и др.) - респиратор "Лепесток", очки защитные;

При работе с пневмоинструментом - виброзащитные рукавицы.

19. Пылевидные материалы (цемент, известь, гипс и др.) хранить в плотно закрытых контейнерах, ящиках, ларях, бумажных мешках - в закрытых сухих помещениях.

20. Листы сухой штукатурки должны быть складированы в сухих помещениях штабелями высотой не более 2 м.

21. Жидкие химические добавки к раствору следует хранить в плотно закрытых стеклянных бутылях с маркировкой, которые устанавливаются на полу по высоте в один ряд.

22. Деревянные рукоятки применяемых инструментов должны быть из древесины твердых пород, гладко обработаны, подогнаны и надежно закреплены.

23. Разборку, ремонт и чистку штукатурных машин, форсунок и другого оборудования, применяемого при механизированных работах, следует производить после снятия давления и отключения машин от электросети. Продувка шлангов сжатым воздухом допускается только после удаления людей за пределы опасной зоны.

24. Рабочее место штукатура должно быть связано сигнализацией (световой, звуковой) с рабочим местом машиниста растворонасоса.

Выбоины, сколы рабочих концов;

Заусенцы и острые ребра в месте зажима рукой;

Трещины и сколы на затылочной части.

26. О замеченных нарушениях требований безопасности на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты штукатур должен сообщить своему непосредственному руководителю и не приступать к работе до устранения нарушений и неисправностей.

27. Штукатур должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим.

28. Штукатур должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи или курением необходимо мыть руки с мылом.

29. Для питья необходимо пользоваться водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатуратора, питьевые бачки, фонтанчики и т.п.).

30. За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной типовой инструкции, штукатур несет ответственность согласно правилам внутреннего трудового распорядка и действующему законодательству.

Требования безопасности перед началом работы

31. Перед началом работы штукатуру необходимо:

Подготовить средства индивидуальной защиты, соответствующие характеру выполняемой работы, проверить их исправность;

Надеть спецодежду, спецобувь, каску;

Получить на рабочем месте точные и конкретные указания от бригадира (мастера) по выполнению задания, безопасным приемам и методам производства работы;

Осмотреть рабочее место и подходы к нему, убрать ненужные предметы и материалы, освободить прохода;

Подобрать необходимые инструменты, приспособления и проверить их на соответствие требованиям безопасности;

Убедиться в исправности сигнализации между рабочим местом штукатура и рабочим местом машиниста растворонасосной установки;

Убедиться в исправности настила лесов, подмостей, передвижных столиков, проверить наличие и исправность их ограждения.

32. Перед началом работы и в процессе работы на лесах и подмостях в зимнее время рабочие места и подходы к ним необходимо очищать от снега и наледи, посыпать песком или шлаком.

Требования безопасности во время работы

33. Приступать к внутренним штукатурным работам необходимо только после устройства и окончательного закрепления перегородок, сантехнических блоков, оконных и дверных коробок.

34. На лестничных маршах следует применять специальные подмости, у которых опоры имеют разную высоту, или выдвижные стойки, устанавливаемые на ступени.

Запрещается использовать для этих целей приставные лестницы.

35. Для выполнения мелких штукатурных работ необходимо применять переносные или раздвижные инвентарные лестницы с врезными ступенями.

Нижние концы лестниц должны иметь острые металлические наконечники при деревянных полах и резиновые - при бетонных и каменных.

Углы наклона не должны превышать 60°.

36. На рабочих местах, расположенных на высоте 1,3 м и более над землей или перекрытием, штукатурные работы производить с инвентарных средств подмащивания.

37. Выполнять работы на нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов запрещается.

38. Зазор между рабочим настилом лесов, подмостей и стеной здания не должен превышать 150 мм. Его необходимо закрывать съемными досками.

Настилы лесов, подмостей, стремянки периодически во время работы и после окончания ее следует очищать от строительного мусора.

Ширина настилов на лесах и подмостях должна быть не менее 1,5 м.

Запрещается загромождать подходы к лестницам, стремянкам, лесам и подмостям.

39. Запрещается использовать для подмащивания ненадежные случайные средства, опоры (ящики, бочки, ведра и т.п.).

40. Штукатурный раствор следует принимать в штукатурный ящик, бункер штукатурной станции (агрегата) или на специально оборудованную площадку.

41. Во время нанесения раствора на поверхность вручную методом набрасывания необходимо находиться сбоку от места набрызга.

Для защиты глаз следует пользоваться очками.

42. При приготовлении сложных растворов перемешивание их в штукатурных ящиках производить специальным инструментом (мешалкой).

Сухие компоненты растворов (гипс, цемент и др.) добавлять мелкими порциями, не допуская запыленности рабочего места.

43. При оштукатуривании оконных, дверных откосов и вытягивании карнизов, тяг направляющие рейки надежно закреплять.

44. При механизированном нанесении раствора на поверхность растворопроводы к форсунке прокладывать прямолинейно, не допуская образования перегибов, острых углов или петель.

Над растворопроводами, уложенными в местах постоянного движения людей или транспортных средств, должны устраиваться переходные мостики.

45. Нанося набрызг, грунт или накрывку с помощью растворонасосной станции, форсунку следует держать на расстоянии 0,7-1,5 см под углом 60-90° к оштукатуриваемой поверхности.

Не оставлять без надзора форсунки растворопровода, находящегося под давлением.

Рисунок 1.

Рисунок 2.

Рисунок 3.

46. При переходе с одного рабочего места на другое растворопроводы перемещать только после полного снятия давления.

47. Очистку растворного, воздушного наконечников форсунки и удаление растворных пробок, ремонт растворонасосов и растворопроводов следует производить только после полного снятия давления и отключения растворонасоса от электросети.

48. Допускается оштукатуривание ниш под радиаторы хлорированными растворами при условии обеспечения рабочих мест вентиляцией.

49. Для раскроя и обработки кромок листов сухой штукатурки применять сборно-разборный специально оборудованный стол-верстак.

Заготовленные листы сухой штукатурки правильно устанавливать и надежно закреплять в проектном положении.

50. Оштукатуривание внутренних откосов наружных проемов производить при наличии ограждений проемов на все время производства работ.

При отсутствии наружных лесов наружные оконные откосы оштукатуривать с выпускных лесов или других средств подмащивания, принятых мастером (прорабом).

51. Запрещается применять для растворов цветной штукатурки вредные для здоровья пигменты (свинцового сурика, свинцового крона, медянки).

52. Запрещается, наливать воду в сосуды с кислотой. При разбавлении кислоты необходимо лить ее тонкой струйкой в воду.

53. При выполнении штукатурных работ мокрым способом в зимнее время необходимо тщательно просушивать помещения. Для этого следует применять специально предназначенные нагревательные приборы:

Калориферы;

Газовые горелки;

Лампы инфракрасного излучения (софиты) и др.

54. Запрещается применять для сушки помещения мангалы, жаровни и бочки или другие емкости, наполненные горячим коксом или углем.

55. При использовании калориферов, работающих на бензине или сжиженном газе, следует помнить, что пары бензина, как и горючие газы, при соединении с воздухом образуют взрывоопасные смеси, поэтому вся аппаратура должна быть тщательно отрегулирована.

56. При пользовании газовыми калориферами расстояние между газовым баллоном и действующим калорифером должно быть не менее 1,5 м, а от баллона до электрических проводов, розеток и выключателей - не менее 1 м по горизонтали.

57. Эксплуатировать электрические калориферы следует с соблюдением всех правил электробезопасности, предусмотренных для электроустановок.

58. Не оставлять калориферы без присмотра. Для предотвращения опрокидывания их необходимо надежно закреплять.

59. Лица, обслуживающие калориферы различных типов, должны пройти обучение и строго выполнять противопожарные правила, изложенные в инструкциях по эксплуатации данных установок.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

60. При сушке оштукатуренных помещений сочетание значительной влажности воздуха с высокой температурой помещения (+25°С) может вредно отразиться на здоровье работающих.

Запрещается пребывание штукатуров в таких помещениях более 3 часов.

61. В случае обнаружения во время работы неисправностей средств подмащивания, средств защиты работающих, применяемого оборудования, инструмента, при которых согласно требованиям инструкций заводов-изготовителей запрещается их эксплуатация, штукатуры обязаны прекратить работу и доложить об этом мастеру.

62. О выявленных нарушениях требований охраны труда и случаях травматизма немедленно сообщить мастеру (прорабу).

63. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, штукатур должен немедленно сообщить администрации предприятия, а пострадавшему оказать первую доврачебную помощь, вызвать врача или помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее медицинское упреждение.

Если несчастный случай произошел с самим штукатуром, он должен по возможности обратиться в здравпункт, сообщить о случившемся администрации предприятия или попросить сделать это кого-либо из окружающих.

Требования безопасности по окончании работы

64. По окончании работы штукатур обязан:

Отключить от электросети применяемый механизированный инструмент и механизмы, снять в них давление, очистить от загрязнений;

Привести в порядок рабочее место, удалить мусор и посторонние предметы с проходов;

Очистить от раствора, промыть инструмент, оборудование и убрать в отведенное для них место;

Снять спецодежду и убрать ее в предназначенное для нее место. Своевременно сдавать спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в химчистку (стирку) и ремонт;

Принять душ с мылом;

О всех замеченных неполадках и возможных нарушениях требований безопасности труда доложить руководителю работ.

Согласовано:

Центральным комитетом профсоюза

работников автомобильного

транспорта и дорожного хозяйства



Включайся в дискуссию
Читайте также
Определение места отбывания наказания осужденного
Осужденному это надо знать
Блатной жаргон, по фене Как относятся к наркоторговцам в тюрьме